தின தமிழ்

நூலகம் கட்டுரை – Noolagam Katturai- Library Essay in Tamil

Photo of dtradangfx

நூலகம் கட்டுரை – Noolagam Katturai- Library Essay in Tamil :- நூலகம் என்பது ஒரு பொழுதுபோக்கு சார்ந்த இடம் என்ற தவறான கருத்து எப்போதும் உண்டு மாறாக நூலகம் என்பது ஒரு அறிவு களஞ்சியம் ஆகும் கோடிக்கணக்கான  தகவல்களை ஒரே இடத்தில் நாம் பெற நூலகம்  ஒன்றே சிறந்த இடமாகும்

 இதன் காரணமாகவே ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் ஒவ்வொரு நகரத்திலும் அரசு நூலகங்களை திறந்துள்ளது, தொலைக்காட்சிப் பெட்டி வளர்ச்சி அடைந்து செல்லிடப்பேசி என பொழுதுபோக்கிற்காக தகவல்களை தெரிந்து கொள்வதற்காகவும் பல சாதனங்கள் வந்துவிட்ட போதிலும் நூலகம் என்பது தனது தனிச்சிறப்பை எப்போதும் இருந்தது கிடையாது புத்தகம் வாசிக்கும் பழக்கமுடைய ஒருவரது சிந்தனை  நல்வழி படுத்துவதோடு மட்டுமல்லாது  ஒருமுகப்படுத்துவது சாத்தியமாகிறது

 நூலகம் என்பது அடுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ள புத்தகங்கள் அமைந்துள்ள இடம் என்ற காலம் போய் புதிய டிஜிட்டல் வடிவில் நூலகங்கள் தற்போது கிடைக்கின்றனï ஒரு குறிப்பிட்ட தகவல் சம்பந்தமாக அறிவைத் தேடும் ஒருவர் நூலகம் சென்று தனக்கு தேவையான புத்தகத்தை தேடும் காலம் போய் வீட்டில் அமர்ந்தபடியே இணையம் வாயிலாக தனக்கு தேவையான புத்தகத்தை பயன்படுத்திக்கொள்ளலாம் 

இணையவழி நூலகங்கள் வந்து விட்டபோதிலும் நிலையான புத்தக நூலகங்களுக்கு எப்போதும் வரவேற்பு இருக்கத்தான் செய்கிறது நூலகம் சென்று வரும் பழக்கத்தை பெற்றுவிட்டாய் இளைய சமுதாயத்தினர் மேலும் வளர்ச்சி பாதையில் செல்கின்றனர் சமுதாயத்தினர் குறிப்பாக தங்கள் பாடம் சம்பந்தமான அறிவை வளர்த்துக் கொள்ளவே நூலகத்தை நாடுகின்றனர் இருந்தபோதிலும் நூலகத்தை தொடர்ந்து பயன்படுத்துவதால் சிறந்த முறையில் நேரத்தை செலவிடும் ஒரு பொழுதுபோக்கு அம்சமாக இந்த பழக்கம் இளைய சமுதாயத்தினருக்கு தேவைப்படுகிறது

 அதிக விலை கொடுத்து வெளிநாட்டு புத்தகங்களை வாங்கும் வசதியும் அவற்றை இரவல் வாங்கி படிக்கும் வசதியில் ஏழை மாணவர்களுக்கும் கிராமப்புற மக்களுக்கும் கிடைப்பது கிடையாது இவற்றை சரி செய்ய வே ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் ஒவ்வொரு நகரத்திலும் அரசு தனது செலவில் புதிய புதிய நூலகங்களை அமைத்து வருகிறது தொடர்ந்து நூலகத்துக்கு ஒதுக்கப்படும் நிதியில் புதிய புதிய புத்தகங்கள் வெளி நாட்டிலிருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்டுள்ள மற்ற மொழி புத்தகங்களும் பரவலாக எல்லா நூலகங்களிலும் பகிர்ந்தளிக்கப்படுகிறது

 நாகரிக வளர்ச்சியில் இணையத்தின் வாயிலாக அனைத்து செய்திகளையும் ஒரு மாணவர் பெற்றுவிட முடியும் என்ற போதிலும் குறிப்பாக அறிவியல் கட்டுரைகள் முழுவதுமாக இணையத்தில் கிடைப்பது கிடையாது அதேநேரத்தில் புத்தகத்தில் அச்சிடப்பட்டுள்ள அறிவியல் கருத்துக்கள் உண்மையானதாகவும் நம்பிக்கைத் தன்மை உடையதாக இருக்கிறது எனவே தான் புத்தகங்களுக்கு எப்போதும் கிராக்கி உள்ளது எனவே நூலகத்தை நாடும் மக்கள் மற்றும் குழந்தைகள் மற்றும் இளைய சமூகத்தினருக்கு நூலகத்தை பயன்படுத்தும் பழக்கத்தை ஏற்படுத்துவது மிக முக்கியமான ஒன்றாகும்

சிறு குழந்தைகளுக்கு முதல் முறையாக நூலகம் செல்லும் பழக்கத்தை ஆரம்பிக்க சிறு சிறு கதை புத்தகங்களை படிக்கும் ஆவலை ஏற்படுத்துதல் வேண்டும் இதனைத்தொடர்ந்து வெளிநாடுகளிலிருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்ட அவர்களது கலாச்சாரத்தை பிரதிபலிக்கும் புத்தகங்களை அவர்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தியது வேண்டும் இவ்வாறான செயல்கள் மூலமாக ஒரு குழந்தையை நூலகம் சென்று படிக்கும் பழக்கத்தை ஏற்படுத்திவிட முடியும்

Photo of dtradangfx

Subscribe to our mailing list to get the new updates!

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur.

எனது பொழுதுபோக்கு - My Hobby Essay in Tamil

கல்வி கட்டுரை - kalvi katturai, related articles, துரித உணவுகள் நன்மை தீமைகள் – fast food advantages and disadvantages, 5g நன்மை தீமைகள் – 5g pros and cons, முயற்சி திருவினையாக்கும் கட்டுரை-essay on efforts, எனக்கு பிடித்த உணவு கட்டுரை-my favorite food essay in tamil-தோசை கட்டுரை, one comment.

  • Pingback: தமிழ் கட்டுரை தலைப்புகள் - தமிழ் நியூஸ் | தமிழ் செய்திகள்
  • எனக்கு பிடித்த உணவு கட்டுரை-My Favorite Food Essay in Tamil-தோசை கட்டுரை July 4, 2023

தமிழ் கட்டுரைகள்

Katturai in tamil.

  • [ January 21, 2024 ] தூய்மை இந்தியா பேச்சு போட்டி பேச்சு போட்டி கட்டுரைகள்
  • [ January 21, 2024 ] நான்கு எழுத்து சொற்கள் தமிழ்
  • [ January 21, 2024 ] மூன்று எழுத்து சொற்கள் தமிழ்
  • [ January 21, 2024 ] இரண்டு எழுத்து சொற்கள் தமிழ்
  • [ January 21, 2024 ] எட்டுத்தொகை நூல்கள் கட்டுரை தமிழ்
  • நூலகம் பற்றிய கட்டுரை
  • Noolagam Katturai In Tamil

நம் அறிவை கூர்மையாக்கிக்கொள்ள உதவும் நூல்களை தன்னகத்தே வைத்திருக்கும் “ நூலகம் பற்றிய கட்டுரை ” பதிவை இதில் காணலாம்.

பல அறிஞர்களை உருவாக்கியதில் நூலகங்களின் பங்கு மிக முக்கியமானது. நாம் அனைவரும் சிறு வயதிலிருந்தே நூலகங்களின் மகிமையை உணர்ந்து கொண்டு அதனை சரிவர பயன்படுத்திக் கொள்ள வேண்டும்.

குறிப்பு சட்டகம்

நூலகத்தின் தோற்றமும் வளர்ச்சியும், நூலகத்தின் வகைகள், நூலகத்தின் தேவை, நூலகத்தில் படிக்கும் முறை.

நூலகம் அறிவின் ஊற்று என்று கூறினால் அது மிகையாகாது. இதனால் தான் “ நூல் பல கல் ” என்றும் “ நூலளவே யாகுமாம் நுண்ணறிவு ” என்றும் நம் முன்னோர்கள் கூறியுள்ளனர்.

நம் அறிவு வளரவும்⸴ உயரவும் கல்வி நிலையங்களுக்கு அடுத்தபடியாக நூலகங்களே முதன்மை பெறுகின்றன. அறிஞர்ப் பெருமக்களின் நூல்களை பொதுமக்கள் படித்து பயன்பெற தொகுத்து வைக்கும் இடமே நூலகங்கள் ஆகும்.

ஒவ்வொருவருக்கும் தமக்குத் தேவையான நூல்களை விலை கொடுத்து வாங்க முடியாது.

இதனால் தான் அவர்களுக்கு தேவையான நூல்களை இரவல் வாங்கிப் படித்துப் பயன் பெற நூல் நிலையங்கள் அமையப் பெற்றுள்ளன. இந்த நூலகங்கள் பற்றி இக்கட்டுரையில் காணலாம்.

நூல் நிலையங்கள் கி.மு நான்காம் நூற்றாண்டிலேயே தோன்றி விட்டன என்று வரலாற்றுக் குறிப்புகள் உறுதிப்படுத்துகின்றன.

உதாரணமாக தமிழில் மூன்று சங்கங்களிலும் நூல்கள் இருந்ததாக வரலாறுகள் கூறுகின்றன. அவை தற்போது உள்ள நூல் நிலையங்கள் போலல்ல. ஆரம்பத்தில் களிமண்⸴ ஏடுகளை⸴ ஏட்டுச் சுவடிகளை உள்ளடக்கியதாக இருந்தன.

அதன் பின்னர் அச்சு இயந்திரங்கள்⸴ மற்றும் தாள்களின் கண்டுபிடிப்புகள் நிகழ்ந்தன. இதன் பின்னரே நூல்கள் அச்சிடப்பட்டு வெளியிடப்பட்டன.

இதன் மூலம் நூல் நிலையங்களும் வளர்ச்சி கண்டன. இன்று நூல் நிலையங்களானவை கல்லூரிகள்⸴ பாடசாலைகள் எனப் பல இடங்களிலும் அமையப்பெற்றுள்ளன.

நூலகத்தில் பல வகைகள் உண்டு. அவையாவன

  • மாவட்ட மைய நூலகம்
  • மாவட்டக் கிளை நூலகம்
  • ஊர்ப்புற நூலகம்
  • தனியார் நூலகம்
  • கல்லூரி நூலகம்
  • பல்கலைக்கழக நூலகம்
  • நடமாடும் நூலகம்
  • மின் நூலகம்

போன்ற பல வகைகள் காணப்படுகின்றன.

அறிவின் வளர்ச்சிக்கு நூலகம் இன்றியமையாததாகும். சாதாரண மனிதர்களையும் சாதனையாளர்களாக மாற்றியமைக்க நூல்கள் அவசியமானவை.

அனைத்து நூல்களையும் மாணவர்களால் விலை கொடுத்து வாங்க முடியாது. குறிப்பாக ஏழை மாணவர்களால் அதிக பணம் கொடுத்து வாங்க முடியாது. இதனால் அவர்கள் பயன் பெறுவதற்கு நூலகங்களின் துணை அவசியமாகும்.

நூல்களைப் படித்து பயன் பெற நூல் நிலையங்கள் இன்றியமையாதவையாகும்.

  • நூலகங்களில் எப்போதும் நாம் அமைதியாகவே நூல்களைப் படிக்க வேண்டும்.
  • அடுத்தவர்களைத் தொந்தரவு செய்யாமல் படிக்க வேண்டும்.
  • படிப்பதற்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ள இடத்தில் அமர்ந்து படிக்க வேண்டும்.
  • நூல்களை சேதப்படுத்தவோ கிழிக்கவோ கூடாது.
  • படித்து முடித்த பின்னர் மீண்டும் உரிய இடத்தில் வைக்க வேண்டும்.

“புனிதமுற்று மக்கள் புது வாழ்வு வேண்டில் புத்தகசாலை வேண்டும் நாட்டில் யாண்டும்”

என்ற பாரதிதாசனின் விருப்பத்தை நிறைவேற்றும் வகையில் நூலக வளர்ச்சியில் அரசு அக்கறை காட்டி வருகின்றது.

தேனிருக்கும் அடத்தை நாடிச் செல்லும் வண்டு போல் நாமும் நூலிருக்கும் இடத்தை நாடிச் சென்று கற்றுப் பயன் பெறுவோம். நூல்கள் பல கற்று சிறந்த மேதையாக நூலகம் துணை செய்கின்றது. நூலகம் தேடிச் சென்று நூல்களைப் படித்து பயன் பெறுவோமாக.

You May Also Like:

  • Noolagam In Tamil
  • நூலகம் கட்டுரை

All Copyright © Reserved By Tamil Katturai 2023

library essay on tamil

Noolagam Katturai in Tamil

நூலகம் கட்டுரை

நூலகம் நமது அறிவின் சாளரம் . ஒரு நூலகத்தில் பல்வேறு தலைப்புகளில் புத்தகங்கள் காணக் கிடைக்கின்றன . எனவே நாம் பல்வேறு துறைகளில் நமது அறிவினை வளர்த்துக் கொள்ள ஏதுவாகிறது . நூலகத்தின் சிறப்புகளை பற்றி இந்தக் கட்டுரையில் காண்போம் .

நூலகம் நூல் நிலையம் என்றும் அழைக்கப்படும். நூல்கள் நிறைந்திருப்பதால் இதை நூலகம் என்று அழைக்கிறோம். நூலகத்தை அறிவின் சாளரம் என்று கூறலாம். ஒரு நூலகத்தில் பல்வேறு துறைகளுக்கான நூல்கள் காணக்கிடைப்பதால் நமது அறிவினைப் பெருக்கிக் கொள்ள நூலகம் அருந்துணை செய்கிறது.

ஒரு நூலகம் பல்வேறு விதமான தகவல் சேமிப்பு ஊடகங்களைத் தன்னகத்தே கொண்டுள்ளது. ஒரு நூல் நிலையத்தில் நாம் புத்தகங்கள், நாளிதழ்கள், வார இதழ்கள், மாத இதழ்கள், கையால் எழுதிய குறிப்பேடுகள், குறு வட்டுகள், டிஜிட்டல் சேமிப்பு சாதனங்கள் ஆகியவற்றைக் காணலாம்.

நூலகங்கள் தேவையுள்ளோர் படித்துப் பயன்பெறும் வகையில் அனுமதி வழங்குகின்றன. ஒரு நூல் நிலையத்தின் நிர்வாகியை நூலகர் என்று கூறுவர். ஒரு நூல் நிலையத்தில் பல நூலகர்கள் இருக்கும் பட்சத்தில் ஒருவர் தலைமை நூலகராகவும், மற்றோர் அவரின் தலைமையின் கீழும் பணி செய்வர். இது தவிர புத்தகங்களை அலமாரிகளில் சரி செய்யவும், அடுக்கவும், தூய்மை செய்யவும் உதவும் தொழிலாளர்களும் அங்கு காணப் பெறுவர்.

பல்வேறு வகையிலான நூலகங்கள் உள்ளன. ஒவ்வொரு கிராமத்திலும் ஒரு நூல் நிலையம் அமைந்திருக்கும். இந்த நூல் நிலையம் அந்த ஊர்ப் பஞ்சாயத்தின் கீழ் செயல்படும். இது தவிர மாவட்ட மற்றும் மாநில அளவிலான நூல் நிலையங்களும் உண்டு. தேசிய அளவிலான நூலகங்கள் பெரும் சிறப்பு வாய்ந்தவை.

நூலகங்கள் அங்கு அமர்ந்து படிப்பதற்கும் ஆராய்ச்சி செய்வதற்கும் மட்டுமின்றி தமது வீடுகளுக்கோ பணியிடங்களுக்கோ நூல்களை பெற்று, கொண்டு செல்வதற்கும் அனுமதி வழங்குகின்றன. நூலகத்தின் உறுப்பினர்களுக்கு இந்த வசதி கிடைக்கிறது.

நூல் நிலையங்கள் நம்மால் தேடிக் கண்டுபிடித்து வாங்க முடியாத புத்தகங்களை ஓரிடத்தில் நாம் கண்டு, படித்துப் பயன்பெறும் வகையில் சேமித்து, வகைப்படுத்தி வைத்து நமக்கு பேருதவி செய்கின்றன.

நூலகங்கள் நமக்கு பொழுதுபோக்க, கற்க, ஆராய்ச்சி செய்ய, தகவல் சேமிக்க, அறிவை வளர்த்துக்கொள்ள மற்றும் பல்வேறு துறைகளில் தனிப்பட்ட முறையில் நமது திறமைகளைப் பெருக்கிக் கொள்ள உதவுகின்றன. நூலகங்களை நன்கு பயன்படுத்தி வாழ்வில் உயருவோம்.

Noolagam Katturai–Library Essay

A library has a big collection of books and hence it is called a library. We can call a library, the window to knowledge. In a library, we find books of different knowledge fields. Hence libraries play a vital role in enhancing our knowledge.

In a library, we not only find books, but also different kinds of information storage media. In a library, we can find books, magazines, weeklies, dailies, monthlies, manuscripts, CDs, digital storage devices, and others that provide access to knowledge and information.

Libraries provide access to knowledge seekers so that they can benefit from the books and sources of information they find there. There is a librarian in every library. If there are many librarians, there will be a head-librarian and others functioning under him. In addition, we may also see some assistants who render help in sorting and arranging the books and cleaning the library.

There are different kinds of libraries. In every village, we can find a small library which functions under the control of the village panchayat. There are district level, state level, and national level libraries.

In a library, the readers can sit and read books. Over and above, libraries also permit people to rent the books and take to their homes or workplaces. Such facilities are extended to the members of a given library.

In a library, we find a huge number of books that we cannot buy or search and get in the outside world. Libraries sort the books and store them in one place so that we can benefit from them easily.

Libraries help us to spend our leisure, research, gather information, enhance our knowledge, and develop ourselves in different fields. We must make the best use of libraries to grow in our life.

library essay on tamil

Leave a Reply Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .

Your Article Library

Essay on tamil language (1476 words).

library essay on tamil

ADVERTISEMENTS:

Essay on Tamil Language!

The oldest of the Dravidian languages, Tamil is at once a classical language like Sanskrit and a modern language like other Indian languages. Tamil literature has had unbroken development over twenty centuries.

Dating ancient Tamil literature is however, a problem. Most scholars agree that the Tolkappiyam is the earliest extant Tamil grammar and literary work, as some of its archaic structures and considerations of style place it earlier than what has come to be called Sangam literature.

So it would be reasonable to accept its date as somewhere round the third century BC. But some scholars place it as late as fourth or fifth century AD. This work may be called the fountainhead of all literary conventions in Tamil literature. The influence of Sanskrit on it was peripheral. Tolkappiyar, who wrote it, is supposed to have been a disciple of Rishi Agastya, the purported author of the Agattiyam, a magnum opus and grammar of letters—which, however, is found only in small pieces quoted by medieval commentators.

The earliest known phase of Tamil literature is termed Sangam literature because the anthologies of odes, lyrics and idylls which form the major part of that literature were composed at a time when the Pandyan kings of Madurai maintained in their court a body of eminent poets, called ‘Sangam’ by later poets, who unofficially functioned as a board of literary critics and censors.

The Sangam anthologies are in two parts—the Aham (dealing with love) and Puram (dealing with war). Much of the earlier work is lost but the Sangam literature is generally dated between 300 BC and AD 200. The anthologies that were made in about the fourth century AD to preserve the works are the Ten Idylls (Patirruppattu) and the Eight Anthologies (Ettuthogai).

Thiruvalluvar’s Thirukkural, accepted as a work of great importance, has drawn from the Dharmasastra, the Arthasastra and the Kamasutra and is written in a masterful style. The Naladiyar is an anthology in the venba metre. The Palamoli by Munrurai Araiyar adopts the novel method of exemplifying morals by proverbs.

The epics Silappadikaram by Ilango Adigal and Manimekalai by Sattanar belong to the early centuries of the Christian era. There were three more epics written later in the series: Jivakachintamani (by a Jain author), Valayapati and Kundalakesi, out of which the last two are lost.

The end of the Sangam age saw the advent of devotional poetry, Shaiva and Vaishnava. The Shaiva hymnologist Tirunjanasambandar wrote several Tevaram hymns. The other Shaiva Nayanas are Thirunanukkarasar, Sundarar and Manikkavachakar (who wrote Thiruvachakam). The Alvars were of the Vaishnava tradition, the most famous of them being Nammalvar (Tiruvaymoli) and Andal (Thiruppavai). The Vaishnava poets’ work is called the Divya Prabandha.

Ottakuttan was the poet-laureate of the Chola court. The village of Kuttanur in Thanjavur district is dedicated to this poet. Kamban rendered the Ramayana in Tamil. He called it Ramanataka. Not a mere translation by any means, it is a celebrated work on its own with original touches in plot, construction and characterisation.

After the Cholas and Pandyas the literature in Tamil showed a decline. But in the fifteenth century Arunagirinathar composed the famous Tiruppugazh. Vaishnava scholars of this period wrote elaborate commentaries on religious texts; personalities like Vedanta Desikar, Manavala Mahamini, Pillai Lokacharya were patronised by the discerning Tirumala Nayaka of Madurai. Brilliant commentaries were written on the Tolkappiyam and the Kural.

Christian and Islamic influences on Tamil literature are to be perceived in the 18th century. Umaruppulavar wrote a life of Prophet Mohammad in verse, Sirappuranam. Christian missionaries like Father Beschi introduced modern prose as a form of writing in Tamil. His Tembavani is an epic on the life of St Joseph.

His Aviveka Purna Guru Kathai may be called the forerunner of the short story in Tamil. Vedanayagam Pillai and Krishna Pillai are two Christian poets in Tamil. Other works of note in this period were Rajappa Kavirayar’s Kuttala- tala-puranam and Kurrala-kuravanchi, and Sivajnana Munivar’s Mapadiyam, a commentary on the Siva-Jnana-Bodam. R. Caldwell and G.M. Pope did much to project Tamil to the world at large through English studies and translations of Tamil classics. Vedanayakam Pillai’s Pratapa Mudaliyar Charitram was the first novel in Tamil.

During the eighteenth and the nineteenth centuries Tamil Nadu witnessed changes in the political scene. The Tamil society underwent a deep cultural shock with the imposition of Western cultural influences. Shaiva monasteries attempted to safeguard the Tamil cultural values.

The Shaiva monasteries at Tiruvavaduthurai, Dharmapuram, Thiruppananthal and Kundrakudi had teachers like Meenakshi Sundaram Pillai (1815-1876) who wrote more than eighty books consisting of over 200,000 poems. Gopalakrishna Bharathi wrote numerous poems and lyrics set to time in Carnatic music (Nandan Charitam, Periyapuranam). Ramalinga Adigal (Vallalar) (1823- 1874) wrote the devotional poem Tiruvarutpa; Maraimalai

Adigal (1876-1950) advocated for the purity of Tamil; and Subramanya Bharathi wrote works on progressive themes like freedom and feminism. He introduced a new poetic style into the somewhat rigid style of Tamil poetry writing, which had followed the rules set down in the Tolkaappiyam in his Puthukkavithai.

He wrote Tamil prose in the form of commentaries, editorials, short stories and novels. Bharathidasan was a noted poet. U.V. Swaminatha Iyer was foremost in the revival of interest in the Sangam age literature; he collected, deciphered and published ancient books such as Cilappatikaram and Kuruntokai. He published over 90 books and wrote En caritham, an autobiography.

The novel as a genre of literature arrived in Tamil in the latter half of the nineteenth century. Mayuram Vedanayagam Pillai wrote the first Tamil novel Prathapa Mudaliar Charithram (1879), an assortment of fables, folk tales and even Greek and Roman stories. Kamalambal Charitram was penned by B.R. Rajam Iyer in 1893 and Padmavathi Charitram by A. Madhaviah in 1898.

These two portray the life of Brahmins in 19th-century rural Tamil Nadu, capturing their customs and habits, beliefs and rituals. D. Jayakanthan may be seen as the real trendsetter in modern-day Tamil novels. His literature presents a deep and sensitive understanding of complex human nature and Indian social reality.

Since the 1990s writers like Jeyamohan, S.Ramakrishnan and Charu Nivedita have emerged. Novels translated from other languages have also been popular (Urumaatram, translation of Franz Kafka’s Metamorphosis; Siluvayil Thongum Saathaan, translation of Devil on the Cross by Ngugi wa Thiango; Thoongum Azhagigalin Illam, translation of House of Sleeping Beauties by Yasunari Kawabata). Amarantha, Latha, and Ramakrishnan have contributed in this sphere.

Periodicals:

The first Tamil periodical was published in 1831 by the Christian Religious Tract Society, The Tamil Magazine. The increasing demand of the public encouraged the growth of journals and periodicals. The earliest journals were Rajavritti Bodhini and Dina Varthamani in 1855 and Salem Pagadala

Narasimhalu Naidu’s fornightlies, Salem Desabhimini in 1878 and Coimbatore Kalanidhi in 1880. In 1882, G. Subramaniya Iyer started the newspaper Swadesamitran, the first Tamil daily, in 1889. In 1917, Desabhaktan, a Tamil daily, began with T.V. Kalyansundara Menon as editor.

Navasakthi, a Tamil periodical, was edited by Tamil scholar and freedom fighter V. Kalyanasundaram. C. Rajagopalachari began Vimochanam, a Tamil journal devoted to propagating prohibition at the Gandhi Ashram in Tiruchengode in Salem district. In 1926, P. Vadarajulu Naidu started a daily, Tamil Nadu, whose forceful and colloquial style gained it a wide readership.

The humour magazine Ananda Vikatan started by S.S. Vasan in 1929 encouraged the rise of some later great Tamil novelists. Kalki Krishnamurthy (1899-1954) serialised his short stories and novels in Ananda Vikatan and eventually started his own weekly Kalki for which he wrote the enduringly popular novels Parthiban Kanavu, Sivagamiyin Sabadham and Ponniyin Selvan. In 1933, the first Tamil tabloid, the eight-page Jayabharati, began.

The pudukkavithai pioneered by Bharathi in his prose-poetry was further developed by the literary periodicals Manikkodi and Ezhuttu. Poets such as Mu Metha contributed to these periodicals.

The pioneering fortnightly journal Samarasam (1981) catered to the Tamil Muslim community’s issues. Noted Tamil novelists who emerged included Mu. Varatharasanar and Akilan (Chithirapavai, Vengayinmaindan and Pavaivilaku)

In September 1934, S. Sadanand started the Tamil daily Dinamani. In 1935, Viduthalai was begun. The Non-Brahman Movement also gave an impetus to Tamil journalism (newspapers like the Bharat Devi).

Many magazines began in Tamil Nadu during the 1920s and the 1930s. Dina Thanthi became one of the largest Tamil language dailies by circulation within a few years; it has been a leading Tamil daily since the 1960s.

Popular Fiction:

In 1940s-1960s, Kalki Krishnamurthy wrote famous historical and social fiction. Chandilyan wrote a number of very popular historical romance novels set in medieval India or on medieval trade routes of India with Malaysia, Indonesia and Europe. Crime and detective fiction has enjoyed wide popularity in Tamil Nadu since the 1930s. Popular authors include Kurumbur Kuppusami and Vaduvur Duraisami Iyengar, and since the 1980s, there have been Subha, Pattukkottai Prabakar and Rajesh Kumar.

Related Articles:

  • Essay on Dogri Language (390 Words)
  • Essay on Marathi Language (856 Words)

Tamil Language

No comments yet.

Leave a reply click here to cancel reply..

You must be logged in to post a comment.

web statistics

--> ⁙    தொகுப்பாற்றுப்படை (Archives)            ⁙    வ.உ.சிதம்பரனார் அவர்களின் 150ஆவது பிறந்தநாள் சிறப்பு இணையப் பக்கம்      ⁙    ‘தமிழிணையம் - தகவலாற்றுப்படை      ⁙    டச்சு - ஆவணத் தொகுப்பு ⁙    தொல்லியல் மற்றும் பண்பாட்டு தொடர்பான தரவுகளை உள்ளீடு செய்வதற்கான தரவுப்படிவம் --> ⁙    தேசிய சித்தமருத்துவ நாள் கொண்டாட்டம் (நவ. 6, 2018 - திச. 26, 2018) - தஞ்சாவூர் வில்வையா மன்னையார் சாம்பசிவம் பிள்ளை - சித்தமருத்துவப் பெருவாயில்                       ⁙    தமிழிசைப் பெருவாயில் - “கருணாமிர்த சாகரம்” (1917 – 2017) நூற்றாண்டு விழா -->