Voice speed

Text translation, source text, translation results, document translation, drag and drop.

submitted assignment translate

Website translation

Enter a URL

Image translation

  • Slovenščina
  • FAQ Technical Questions
  • Text Translation
  • Vocabulary Trainer
  • Online Dictionary
  •   Login
  • Online dictionary
  • Products & Shop
  • Conjugation

Vocabulary trainer

  • Dictionary API
  • Add to home screen
  • Browse the dictionaries
  • Terms and conditions of use
  • Supply chain
  • Data Protection Declaration
  • Legal notice
  • Privacy Settings
  • Haitian Creole
  • German Learner's Dictionary
  • Dictionary of German Spelling
  •   Search in both directions
  •   Change language direction

My search history

Assignment in the oxford spanish dictionary, assignment in the pons dictionary, assignment examples from the pons dictionary (editorially verified), monolingual examples (not verified by pons editors), translations for assignment in the english » spanish dictionary (go to spanish » english ), assignment [ am əˈsaɪnmənt, brit əˈsʌɪnm(ə)nt] n.

  •  Show synonyms for assignment.
  •  Send us feedback

1.1. assignment C (mission) :

  •  Preselect for export to vocabulary trainer
  •  View selected vocabulary

1.2. assignment C (task) :

1.3. assignment c (schoolwork) :, 2.1. assignment u (posting) :, 2.2. assignment u (allocation) :, 3.1. assignment law u (transfer) :, 3.2. assignment law c (document) :, 3.3. assignment law c (property) :, translations for assignment in the spanish » english dictionary (go to english » spanish ), assignment n, 1. assignment (task) :, 2. assignment no pl (attribution) :.

Would you like to add some words, phrases or translations?

Browse the dictionary

  • assiduously
  • assignation
  • assimilation

Look up "assignment" in other languages

Links to further information.

You can suggest improvements to this PONS entry here:

We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam. We are sorry for the inconvenience.

How can I copy translations to the vocabulary trainer?

  • Collect the vocabulary that you want to remember while using the dictionary. The items that you have collected will be displayed under "Vocabulary List".
  • If you want to copy vocabulary items to the vocabulary trainer, click on "Import" in the vocabulary list.

Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.

  • Most popular
  • English ⇄ German
  • English ⇄ Slovenian
  • German ⇄ Spanish
  • German ⇄ French
  • German ⇄ Greek
  • German ⇄ Polish
  • Arabic ⇄ English
  • Arabic ⇄ German
  • Bulgarian ⇄ English
  • Bulgarian ⇄ German
  • Chinese ⇄ English
  • Chinese ⇄ French
  • Chinese ⇄ German
  • Chinese ⇄ Spanish
  • Croatian ⇄ German
  • Czech ⇄ German
  • Danish ⇄ German
  • Dutch ⇄ German
  • Elvish ⇄ German
  • English ⇄ Arabic
  • English ⇄ Bulgarian
  • English ⇄ Chinese
  • English ⇄ French
  • English ⇄ Italian
  • English ⇄ Polish
  • English ⇄ Portuguese
  • English ⇄ Russian
  • English → Serbian
  • English ⇄ Spanish
  • Finnish ⇄ German
  • French ⇄ Chinese
  • French ⇄ English
  • French ⇄ German
  • French ⇄ Italian
  • French ⇄ Polish
  • French ⇄ Slovenian
  • French ⇄ Spanish
  • German ⇄ Arabic
  • German ⇄ Bulgarian
  • German ⇄ Chinese
  • German ⇄ Croatian
  • German ⇄ Czech
  • German ⇄ Danish
  • German ⇄ Dutch
  • German ⇄ Elvish
  • German ⇄ English
  • German ⇄ Finnish
  • German ⇄ Hungarian
  • German → Icelandic
  • German ⇄ Italian
  • German ⇄ Japanese
  • German ⇄ Latin
  • German ⇄ Norwegian
  • German ⇄ Persian
  • German ⇄ Portuguese
  • German ⇄ Romanian
  • German ⇄ Russian
  • German → Serbian
  • German ⇄ Slovakian
  • German ⇄ Slovenian
  • German ⇄ Swedish
  • German ⇄ Turkish
  • Greek ⇄ German
  • Hungarian ⇄ German
  • Italian ⇄ English
  • Italian ⇄ French
  • Italian ⇄ German
  • Italian ⇄ Polish
  • Italian ⇄ Slovenian
  • Italian ⇄ Spanish
  • Japanese ⇄ German
  • Latin ⇄ German
  • Norwegian ⇄ German
  • Persian ⇄ German
  • Polish ⇄ English
  • Polish ⇄ French
  • Polish ⇄ German
  • Polish ⇄ Italian
  • Polish ⇄ Russian
  • Polish ⇄ Spanish
  • Portuguese ⇄ English
  • Portuguese ⇄ German
  • Portuguese ⇄ Spanish
  • Romanian ⇄ German
  • Russian ⇄ English
  • Russian ⇄ German
  • Russian ⇄ Polish
  • Slovakian ⇄ German
  • Slovenian ⇄ English
  • Slovenian ⇄ French
  • Slovenian ⇄ German
  • Slovenian ⇄ Italian
  • Slovenian ⇄ Spanish
  • Spanish ⇄ Chinese
  • Spanish ⇄ English
  • Spanish ⇄ French
  • Spanish ⇄ German
  • Spanish ⇄ Italian
  • Spanish ⇄ Polish
  • Spanish ⇄ Portuguese
  • Spanish ⇄ Slovenian
  • Swedish ⇄ German
  • Turkish ⇄ German

Identified ad region: ALL Identified country code: RU -->

Logo

1 Translation result for assignment in Spanish

Assignment noun.

unfavorite

Example sentences of assignment noun

  • • The students were given a homework assignment .
  • • The reporter's assignment is to interview the candidate.
  • • The reporter is here on an assignment .
  • • The reporter is here on assignment .
  • • The article discusses the recent assignment of senators to some of the more powerful committees.
  • • her assignment to the embassy in India
  • • the computer's assignment of a number to each image
  • • She asked if she could change her seating assignment .

Synonyms of assignment noun

tip

  • Tenga en cuenta la pronunciación. La g no se pronuncia y la i se pronuncia /ai/.

Detailed synonyms for assignment noun

Reverse translation for assignment.

submitted assignment translate

English-Spanish translator

English to Spanish translator

Spanish to English translator

English to Spanish translation

Spanish to English dictionary

Learn English

English Vocabulary

English Grammar

Learn English by playing

English Grammar Quizzes

English Vocabulary Quizzes

Saved English translations

My English words

My English translations

My English mistakes

Stay Connected

android app

Linguation

Assignment Translation Services

Linguation

You may need a translation of your assignment for a number of reasons

An assignment is a piece of work that needs to be completed as part of a course of study, for example, at school, college or university. You may need to get your assignment translated for a number of reasons. You may need to provide evidence of academic work when applying to study abroad and may require the translation of your assignment into the language of the educational establishment to which you are applying. It could be that, if studying abroad, and depending on the rules and regulations of the course, that you are permitted to work in your native language and submit a translation of your assignment. If working in a collaboration of countries, you might need a translation of your assignment to share with partners. You may simply want to make your assignment accessible to others, perhaps via the internet, requiring translation into English or another widely used language. Or perhaps you are looking to publish your assignment in a journal or book, requiring translation. Contact Linguation to get a quote for the translation of your assignment.

Top-quality translation of your assignment

Linguation offers top-quality translation services for all your assignment translation needs. We know the amount of work that goes into assignments and we will make sure that your hard work is appreciated in any translated assignment by providing accurate translation. We have a team of translators worldwide and we are able to assign the perfect native speaker professional to your assignment. Linguation will allocate a translator with the relevant qualifications and subject knowledge to provide you with an accurate assignment translation at the appropriate academic level.

Upload your assignment safely to our online system

Linguation’s online system could not be simpler. Just upload the assignment you wish translated to our safe and secure online system and you will receive an instant quote. We will select a native speaker from our team of translators across the world with the appropriate academic expertise and subject knowledge to translate your assignment. Let us know prior to translation if you have a glossary of specific terms you would like used and our translator will use this consistently. Moreover, our online system has a facility to allow you to track the progress of your order throughout the translation and quality assurance process, up until delivery. Contact Linguation now about your assignment translation.

Guarantee of translation quality

  • Sworn translators
  • Two-stage quality control
  • Free editing service

Do you have questions? Chat with us now: Live Support

Rising Star Linguation

Your verified partner for certified translations

  • Help Center
  • Google Translate
  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Submit feedback
  • Announcements

Translate written words

You can use the Google Translate app to translate written words or phrases. You can also use Google Translate in a web browser like Chrome or Firefox. Learn more about Google Translate in a web browser .

Important: To translate in Chrome on your mobile device, you need Javascript. Learn how to turn on Javascript .

Translate text

  • On your computer, open Google Translate .

submitted assignment translate

  • To: Select the language that you want the translation in.
  • In the text box on the left, enter the text you want to translate.
  • Look up details: To check available details for each result, such as definitions, examples, or other translations, click Look up details .This is currently available only for selected languages.

Listen

Important: Some words may have different meanings. To help the translation capture your intended meaning, write your word in a phrase or sentence.

Translate longer text

You can translate up to 5,000 characters at a time when you copy and paste your text.

  • From: Choose a language or select Detect language.
  • Copy and paste your text into the text box.

Back

Tip: You can also translate documents and websites.

Related resources

  • Download & use Google Translate
  • Find & manage Translate history

Need more help?

Try these next steps:.

  • Digital Offerings
  • Biochemistry
  • College Success
  • Communication
  • Electrical Engineering
  • Environmental Science
  • Mathematics
  • Nutrition and Health
  • Philosophy and Religion
  • Our Mission
  • Our Leadership
  • Accessibility
  • Diversity, Equity, Inclusion
  • Learning Science
  • Sustainability
  • Affordable Solutions
  • Curriculum Solutions
  • Inclusive Access
  • Lab Solutions
  • LMS Integration
  • Instructor Resources
  • iClicker and Your Content
  • Badging and Credidation
  • Press Release
  • Learning Stories Blog
  • Discussions
  • The Discussion Board
  • Webinars on Demand
  • Digital Community
  • Macmillan Learning Peer Consultants
  • Macmillan Learning Digital Blog
  • Learning Science Research
  • Macmillan Learning Peer Consultant Forum
  • English Community
  • Achieve Adopters Forum
  • Hub Adopters Group
  • Psychology Community
  • Psychology Blog
  • Talk Psych Blog
  • History Community
  • History Blog
  • Communication Community
  • Communication Blog
  • College Success Community
  • College Success Blog
  • Economics Community
  • Economics Blog
  • Institutional Solutions Community
  • Institutional Solutions Blog
  • Handbook for iClicker Administrators
  • Nutrition Community
  • Nutrition Blog
  • Lab Solutions Community
  • Lab Solutions Blog
  • STEM Community
  • STEM Achieve Adopters Forum
  • Contact Us & FAQs
  • Find Your Rep
  • Training & Demos
  • First Day of Class
  • For Booksellers
  • International Translation Rights
  • Permissions
  • Report Piracy

Digital Products

Instructor catalog, our solutions.

  • Macmillan Community

Exploring the Translation Assignment

roy_stamper

  • Subscribe to RSS Feed
  • Mark as New
  • Mark as Read
  • Printer Friendly Page
  • Report Inappropriate Content

Stamper_01_29_16_LR.PNG

  • an insider's guide to academic writing
  • rhetorical knowledge
  • writing conventions
  • writing in the disciplines

You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.

  • Bedford New Scholars 49
  • Composition 543
  • Corequisite Composition 58
  • Developmental English 37
  • Events and Conferences 6
  • Instructor Resources 9
  • Literature 54
  • Professional Resources 4
  • Virtual Learning Resources 48

uspto.gov

  • Patent Laws, Regulations, Policies & Procedures
  • Manual of Patent Examining Procedure
  • Chapter 0300
  • Section 302

302 Recording of Assignment Documents [R-07.2015]

37 cfr 3.11  documents which will be recorded..

  • (a) Assignments of applications, patents, and registrations, and other documents relating to interests in patent applications and patents, accompanied by completed cover sheets as specified in § 3.28 and § 3.31 , will be recorded in the Office. Other documents, accompanied by completed cover sheets as specified in § 3.28 and § 3.31 , affecting title to applications, patents, or registrations, will be recorded as provided in this part or at the discretion of the Director.
  • (b) Executive Order 9424 of February 18, 1944 (9 FR 1959, 3 CFR 1943-1948 Comp., p. 303) requires the several departments and other executive agencies of the Government, including Government-owned or Government-controlled corporations, to forward promptly to the Director for recording all licenses, assignments, or other interests of the Government in or under patents or patent applications. Assignments and other documents affecting title to patents or patent applications and documents not affecting title to patents or patent applications required by Executive Order 9424 to be filed will be recorded as provided in this part.
  • (c) A joint research agreement or an excerpt of a joint research agreement will also be recorded as provided in this part.

37 CFR 3.58  Governmental registers.

  • (a) The Office will maintain a Departmental Register to record governmental interests required to be recorded by Executive Order 9424. This Departmental Register will not be open to public inspection but will be available for examination and inspection by duly authorized representatives of the Government. Governmental interests recorded on the Departmental Register will be available for public inspection as provided in § 1.12 .
  • (b) The Office will maintain a Secret Register to record governmental interests required to be recorded by Executive Order 9424. Any instrument to be recorded will be placed on this Secret Register at the request of the department or agency submitting the same. No information will be given concerning any instrument in such record or register, and no examination or inspection thereof or of the index thereto will be permitted, except on the written authority of the head of the department or agency which submitted the instrument and requested secrecy, and the approval of such authority by the Director. No instrument or record other than the one specified may be examined, and the examination must take place in the presence of a designated official of the Patent and Trademark Office. When the department or agency which submitted an instrument no longer requires secrecy with respect to that instrument, it must be recorded anew in the Departmental Register.

37 CFR Part 3 sets forth Office rules on recording assignments and other documents relating to interests in patent applications and patents and the rights of an assignee.

37 CFR 3.11(c) provides that the Office will record a joint research agreement or an excerpt of a joint research agreement.

302.01 Assignment Document Must Be Copy for Recording [R-08.2012]

37 cfr 3.24  requirements for documents and cover sheets relating to patents and patent applications..

  • (a) For electronic submissions: Either a copy of the original document or an extract of the original document may be submitted for recording. All documents must be submitted as digitized images in Tagged Image File Format (TIFF) or another form as prescribed by the Director. When printed to a paper size of either 21.6 by 27.9 cm (8 1/2 inches by 11 inches) or 21.0 by 29.7 cm (DIN size A4), the document must be legible and a 2.5 cm (one-inch) margin must be present on all sides.
  • (b) For paper or facsimile submissions: Either a copy of the original document or an extract of the original document must be submitted for recording. Only one side of each page may be used. The paper size must be either 21.6 by 27.9 cm (8 1/2 inches by 11 inches) or 21.0 by 29.7 cm (DIN size A4), and in either case, a 2.5 cm (one-inch) margin must be present on all sides. For paper submissions, the paper used should be flexible, strong white, non-shiny, and durable. The Office will not return recorded documents, so original documents must not be submitted for recording.

The United States Patent and Trademark Office will accept and record only a copy of an original assignment or other document. See MPEP § 317 . The document submitted for recordation will not be returned to the submitter. If the copy submitted for recordation is illegible, the recorded document will be illegible. Accordingly, applicants and patent owners should ensure that only a legible copy is submitted for recordation.

302.02 Translation of Assignment Document [R-08.2012]

37 cfr 3.26  english language requirement..

The Office will accept and record non-English language documents only if accompanied by an English translation signed by the individual making the translation.

The assignment document, if not in the English language, will not be recorded unless accompanied by an English translation signed by the translator.

302.03 Identifying Patent or Application [R-07.2015]

37 cfr 3.21  identification of patents and patent applications..

An assignment relating to a patent must identify the patent by the patent number. An assignment relating to a national patent application must identify the national patent application by the application number (consisting of the series code and the serial number; e.g., 07/123,456). An assignment relating to an international patent application which designates the United States of America must identify the international application by the international application number; e.g., PCT/US2012/012345. An assignment relating to an international design application which designates the United States of America must identify the international design application by the international registration number or by the U.S. application number assigned to the international design application. If an assignment of a patent application filed under § 1.53(b) of this chapter is executed concurrently with, or subsequent to, the execution of the patent application, but before the patent application is filed, it must identify the patent application by the name of each inventor and the title of the invention so that there can be no mistake as to the patent application intended. If an assignment of a provisional application under § 1.53(c) of this chapter is executed before the provisional application is filed, it must identify the provisional application by the name of each inventor and the title of the invention so that there can be no mistake as to the provisional application intended.

The patent or patent application to which an assignment relates must be identified by patent number or application number unless the assignment is executed concurrently with or subsequent to the execution of the application but before the application is filed. Then, the application must be identified by the name(s) of the inventors, and the title of the invention. If an assignment of a provisional application is executed before the provisional application is filed, it must identify the provisional application by name(s) of the inventors and the title of the invention.

The Office makes every effort to provide applicants with the application numbers for newly filed patent applications as soon as possible. It is suggested, however, that an assignment be written to allow entry of the identifying number after the execution of the assignment. An example of acceptable wording is:

“I hereby authorize and request my attorney, (Insert name), of (Insert address), to insert here in parentheses (Application number , filed ) the filing date and application number of said application when known.”

302.04 Foreign Assignee May Designate Domestic Representative [R-10.2019]

35 u.s.c. 293   nonresident patentee; service and notice..

Every patentee not residing in the United States may file in the Patent and Trademark Office a written designation stating the name and address of a person residing within the United States on whom may be served process or notice of proceedings affecting the patent or rights thereunder. If the person designated cannot be found at the address given in the last designation, or if no person has been designated, the United States District Court for the Eastern District of Virginia shall have jurisdiction and summons shall be served by publication or otherwise as the court directs. The court shall have the same jurisdiction to take any action respecting the patent or rights thereunder that it would have if the patentee were personally within the jurisdiction of the court.

37 CFR 3.61  Domestic representative.

If the assignee of a patent, patent application, trademark application or trademark registration is not domiciled in the United States, the assignee may designate a domestic representative in a document filed in the United States Patent and Trademark Office. The designation should state the name and address of a person residing within the United States on whom may be served process or notice of proceedings affecting the application, patent or registration or rights thereunder.

An assignee of a patent or patent application who is not domiciled in the United States may, by written document signed by such assignee, designate a domestic representative. The designation of domestic representative should always be submitted to the Office as a paper separate from any assignment document. The designation of a domestic representative should be clearly labeled “Designation of Domestic Representative” and it will be entered into the record of the appropriate application or patent file. The designation must be signed in accordance with 37 CFR 1.33(b) .

302.05 Address of Assignee [R-08.2012]

The address of the assignee may be recited in the assignment document and must be given in the required cover sheet. See MPEP § 302.07 .

302.06 Fee for Recording [R-10.2019]

37 cfr 3.41  recording fees..

  • (a) All requests to record documents must be accompanied by the appropriate fee. Except as provided in paragraph (b) of this section, a fee is required for each application, patent and registration against which the document is recorded as identified in the cover sheet. The recording fee is set in § 1.21(h) of this chapter for patents and in § 2.6(b)(6) of this chapter for trademarks.
  • (1) The document does not affect title and is so identified in the cover sheet (see § 3.31(c)(2)); and
  • (2) The document and cover sheet are either: Faxed or electronically submitted as prescribed by the Director, or mailed to the Office in compliance with § 3.27 .

The recording fee set in 37 CFR 1.21(h) is charged for each patent application and patent identified in the required cover sheet except as provided in 37 CFR 3.41(b) . If the request to record a document is submitted electronically, the fee is set forth in 37 CFR 1.21(h)(1) , currently at $0. If the request to record a document is not submitted electronically (i.e., is submitted on paper or via facsimile), the applicable fee is set forth in 37 CFR 1.21(h)(2) . Customers should check the current fee schedule on the Office website before submitting documents for recordation. See MPEP §§ 302.08 - 302.10 for additional information regarding the acceptable ways to submit documents for recordation.

302.07 Assignment Document Must Be Accompanied by a Cover Sheet  [R-10.2019]

37 cfr 3.28  requests for recording..

Each document submitted to the Office for recording must include a single cover sheet (as specified in § 3.31 ) referring either to those patent applications and patents, or to those trademark applications and registrations, against which the document is to be recorded. If a document to be recorded includes interests in, or transactions involving, both patents and trademarks, then separate patent and trademark cover sheets, each accompanied by a copy of the document to be recorded, must be submitted. If a document to be recorded is not accompanied by a completed cover sheet, the document and the incomplete cover sheet will be returned pursuant to § 3.51 for proper completion, in which case the document and a completed cover sheet should be resubmitted.

37 CFR 3.31  Cover sheet content.

  • (1) The name of the party conveying the interest;
  • (2) The name and address of the party receiving the interest;
  • (3) A description of the interest conveyed or transaction to be recorded;
  • (i) For trademark assignments and trademark name changes: Each trademark registration number and each trademark application number, if known, against which the Office is to record the document. If the trademark application number is not known, a copy of the application or a reproduction of the trademark must be submitted, along with an estimate of the date that the Office received the application; or
  • (ii) For any other document affecting title to a trademark or patent application, registration or patent: Each trademark or patent application number or each trademark registration number or patent against which the document is to be recorded, or an indication that the document is filed together with a patent application;
  • (5) The name and address of the party to whom correspondence concerning the request to record the document should be mailed;
  • (6) The date the document was executed;
  • (i) Place a symbol comprised of letters, numbers, and/or punctuation marks between forward slash marks ( e.g. /Thomas O’Malley III/) in the signature block on the electronic submission; or
  • (ii) Sign the cover sheet using some other form of electronic signature specified by the Director.
  • (8) For trademark assignments, the entity and citizenship of the party receiving the interest. In addition, if the party receiving the interest is a domestic partnership or domestic joint venture, the cover sheet must set forth the names, legal entities, and national citizenship (or the state or country of organization) of all general partners or active members that compose the partnership or joint venture.
  • (b) A cover sheet should not refer to both patents and trademarks, since any information, including information about pending patent applications, submitted with a request for recordation of a document against a trademark application or trademark registration will become public record upon recordation.
  • (1) Indicate that the document relates to a Government interest; and
  • (2) Indicate, if applicable, that the document to be recorded is not a document affecting title (see §  3.41(b) ).
  • (d) Each trademark cover sheet required by § 3.28 seeking to record a document against a trademark application or registration should include, in addition to the serial number or registration number of the trademark, identification of the trademark or a description of the trademark, against which the Office is to record the document.
  • (e) Each patent or trademark cover sheet required by § 3.28 should contain the number of applications, patents or registrations identified in the cover sheet and the total fee.
  • (f) Each trademark cover sheet should include the citizenship of the party conveying the interest.
  • (1) Identify the document as a “joint research agreement” (in the space provided for the description of the interest conveyed or transaction to be recorded if using an Office-provided form);
  • (2) Indicate the name of the owner of the application or patent (in the space provided for the name and address of the party receiving the interest if using an Office-provided form);
  • (3) Indicate the name of each other party to the joint research agreement party (in the space provided for the name of the party conveying the interest if using an Office-provided form); and
  • (4) Indicate the date the joint research agreement was executed.
  • (h) The assignment cover sheet required by § 3.28 for a patent application or patent will be satisfied by the Patent Law Treaty Model International Request for Recordation of Change in Applicant or Owner Form, Patent Law Treaty Model International Request for Recordation of a License/ Cancellation of the Recordation of a License Form, Patent Law Treaty Model Certificate of Transfer Form or Patent Law Treaty Model International Request for Recordation of a Security Interest/ Cancellation of the Recordation of a Security Interest Form, as applicable, except where the assignment is also an oath or declaration under § 1.63 of this chapter. An assignment cover sheet required by § 3.28 must contain a conspicuous indication of an intent to utilize the assignment as an oath or declaration under § 1.63 of this chapter.

Each assignment document submitted to the Office for recording must be accompanied by a cover sheet as required by 37 CFR 3.28 . The cover sheet for patents or patent applications must contain:

  • (A) The name of the party conveying the interest;
  • (B) The name and address of the party receiving the interest;
  • (C) A description of the interest conveyed or transaction to be recorded;
  • (D) Each patent application number or patent number against which the document is to be recorded, or an indication that the document is filed together with a patent application;
  • (E) The name and address of the party to whom correspondence concerning the request to record the document should be mailed;
  • (F) The date the document was executed; and
  • (G) The signature of the party submitting the document.

For applications filed on or after September 16, 2012, if the assignment document is also intended to serve as the required oath or declaration, the cover sheet must also contain a conspicuous indication of an intent to utilize the assignment as the required oath or declaration under 37 CFR 1.63 . See 37 CFR 3.31(h) .

If the document submitted for recordation is a joint research agreement or an excerpt of a joint research agreement, the cover sheet must clearly identify the document as a "joint research agreement" (in the space provided for the description of the interest conveyed if using Form PTO-1595). The date the joint research agreement was executed must also be identified. The cover sheet must also identify the name(s) of the owner(s) of the application or patent (in the space provided for the name and address of the party receiving the interest if using Form PTO-1595). The name(s) of every other party(ies) to the joint research agreement must also be identified (in the space provided for the name of the party conveying the interest if using Form PTO-1595).

Each patent cover sheet should contain the number of patent applications or patents identified in the cover sheet and the total fee.

Examples of the type of descriptions of the interest conveyed or transaction to be recorded that can be identified are:

  • (A) assignment;
  • (B) security agreement;
  • (C) merger;
  • (D) change of name;
  • (E) license;
  • (F) foreclosure;
  • (H) contract; and
  • (I) joint research agreement.

Cover sheets required by 37 CFR 3.28 seeking to record a governmental interest must also (1) indicate that the document relates to a governmental interest and (2) indicate, if applicable, that the document to be recorded is not a document affecting title.

A patent cover sheet may not refer to trademark applications or registrations.

Form PTO-1595, Recordation Form Cover Sheet, may be used as the cover sheet for recording documents relating to patent(s) and/or patent application(s) in the Office.

Form PTO-1595. Recordation Form Cover Sheet for Patents

302.08 Mailing Address for Submitting Assignment Documents [R-08.2012]

37 cfr 3.27  mailing address for submitting documents to be recorded..

Documents and cover sheets submitted by mail for recordation should be addressed to Mail Stop Assignment Recordation Services, Director of the United States Patent and Trademark Office, P.O. Box 1450, Alexandria, Virginia 22313-1450, unless they are filed together with new applications.

37 CFR 3.27 sets out how documents submitted for recording should be addressed to the Office. In order to ensure prompt and proper processing, documents and their cover sheets should be addressed to the Mail Stop Assignment Recordation Services, Director of the U.S. Patent and Trademark Office, P.O. Box 1450, Alexandria, VA 22313-1450, unless they are filed together with new applications. Requests for recording documents which accompany new applications should be addressed to the Commissioner for Patents, P.O. Box 1450, Alexandria, VA 22313-1450.

302.09 Facsimile Submission of Assignment Documents [R-11.2013]

Assignments and other documents affecting title may be submitted to the Office via facsimile (fax). See the USPTO website or MPEP § 1730 for the facsimile number. This process allows customers to submit their documents directly into the automated Patent and Trademark Assignment System and receive the resulting recordation notice at their fax machine. The customer’s fax machine should be connected to a dedicated line because recordation notices will be returned automatically to the sending fax number through the Patent and Trademark Assignment System. If the Office system is unable to complete transmission of the recordation notice, the notice will be printed and mailed to the sender by U.S. Postal Service first class mail. Recorded documents will not be returned with the “Notice of Recordation.”

Any assignment-related document for patent matters submitted by facsimile must include:

  • (A) an identified application or patent number;
  • (B) one cover sheet to record a single transaction; and
  • (C) payment of the recordation fee by a credit card (use of the Credit Card form, PTO-2038 (see MPEP § 509 ), is required for the credit card information to be kept separate from the assignment records) or a USPTO Deposit Account.

The following documents cannot be submitted via facsimile:

  • (A) Assignments submitted concurrently with newly filed patent applications;
  • (B) Documents with two or more cover sheets (e.g., a single document with one cover sheet to record an assignment, and a separate cover sheet to record separately a license relating to the same property); and
  • (C) Requests for “at cost” recordation services.

The date of receipt accorded to an assignment document sent to the Office by facsimile transmission is the date the complete transmission is received in the Office. See MPEP § 502.01 . The benefits of a certificate of transmission under 37 CFR 1.8 are available.

If a document submitted by fax is determined not to be recordable, the entire document, with its associated cover sheet, and the Office “Notice of Non-Recordation” will be transmitted via fax back to the sender. Once corrections are made, the initial submission, amended, may then be resubmitted by mailing the corrected submission to the address set forth in 37 CFR 3.27 . Timely resubmission will provide the sender with the benefit of the initial receipt date as the recordation date in accordance with 37 CFR 3.51 .

The Patent and Trademark Assignment System assigns reel and frame numbers and superimposes recordation stampings on the processed and stored electronic images. Accordingly, copies of all recorded documents will have the reel and frame numbers and recordation stampings.

302.10 Electronic Submission of Assignment Documents [R-10.2019]

  • (i) Place a symbol comprised of letters, numbers, and/or punctuation marks between forward slash marks ( e.g. /Thomas O’ Malley III/) in the signature block on the electronic submission; or

37 CFR 1.4  Nature of correspondence and signature requirements.

  • (i) The S-signature must consist only of letters, or Arabic numerals, or both, with appropriate spaces and commas, periods, apostrophes, or hyphens for punctuation, and the person signing the correspondence must insert his or her own S-signature with a first single forward slash mark before, and a second single forward slash mark after, the S-signature ( e.g., /Dr. James T. Jones, Jr./); and
  • (ii) A patent practitioner (§ 1.32(a)(1) ), signing pursuant to §§ 1.33(b)(1) or 1.33(b)(2) , must supply his/her registration number either as part of the S-signature, or immediately below or adjacent to the S-signature. The number (#) character may be used only as part of the S-signature when appearing before a practitioner’s registration number; otherwise the number character may not be used in an S-signature.
  • (A) Presented in printed or typed form preferably immediately below or adjacent the S-signature, and
  • (B) Reasonably specific enough so that the identity of the signer can be readily recognized.
  • (3) Electronically submitted correspondence . Correspondence permitted via the Office electronic filing system may be signed by a graphic representation of a handwritten signature as provided for in paragraph (d)(1) of this section or a graphic representation of an S-signature as provided for in paragraph (d)(2) of this section when it is submitted via the Office electronic filing system.
  • (i) Certification as to the paper presented. The presentation to the Office (whether by signing, filing, submitting, or later advocating) of any paper by a party, whether a practitioner or non-practitioner, constitutes a certification under § 11.18(b) of this subchapter. Violations of § 11.18(b)(2) of this subchapter by a party, whether a practitioner or non-practitioner, may result in the imposition of sanctions under § 11.18(c) of this subchapter. Any practitioner violating § 11.18(b) of this subchapter may also be subject to disciplinary action. See § 11.18(d) of this subchapter.
  • (ii) Certification as to the signature. The person inserting a signature under paragraph (d)(2) or (d)(3) of this section in a document submitted to the Office certifies that the inserted signature appearing in the document is his or her own signature. A person submitting a document signed by another under paragraph (d)(2) or (d)(3) of this section is obligated to have a reasonable basis to believe that the person whose signature is present on the document was actually inserted by that person, and should retain evidence of authenticity of the signature. Violations of the certification as to the signature of another or a person’s own signature as set forth in this paragraph may result in the imposition of sanctions under § 11.18(c) and (d) of this chapter.
  • (5) Forms. The Office provides forms for the public to use in certain situations to assist in the filing of correspondence for a certain purpose and to meet certain requirements for patent applications and proceedings. Use of the forms for purposes for which they were not designed is prohibited. No changes to certification statements on the Office forms ( e.g., oath or declaration forms, terminal disclaimer forms, petition forms, and nonpublication request forms) may be made. The existing text of a form, other than a certification statement, may be modified, deleted, or added to, if all text identifying the form as an Office form is removed. The presentation to the Office (whether by signing, filing, submitting, or later advocating) of any Office form with text identifying the form as an Office form by a party, whether a practitioner or non-practitioner, constitutes a certification under § 11.18(b) of this chapter that the existing text and any certification statements on the form have not been altered other than permitted by EFS-Web customization.

Assignments and other documents affecting title may be submitted to the Office via the Office’s Electronic Patent Assignment System (EPAS). See the USPTO website at http://epas.uspto.gov for additional information regarding EPAS.

Any assignment related document submitted by EPAS must include:

  • (A) an identified application or patent number; and
  • (B) one cover sheet to record a single transaction which cover sheet is to be completed on-line.

The fee set in 37 CFR 1.21(h)(1) for recording an electronically submitted document is currently $0. Customers should check the current fee schedule on the Office website before submitting documents for recordation. If a recordation fee is required, see MPEP § 509 for detailed information pertaining to the payment of fees.

For an assignment document filed electronically, the signature of the person who signs the cover sheet must comply with 37 CFR 3.31(a)(7) or 37 CFR 1.4(d)(2) .

The date of receipt accorded to an assignment document sent to the Office by EPAS is the date the complete transmission is received in the Office.

If a document submitted by EPAS is determined not to be recordable, the entire document, with its associated cover sheet, and the Office "Notice of Non-Recordation" will be transmitted via fax back to the sender if possible. Once corrections are made, the initial submission, as amended, may then be resubmitted by mailing the corrected submission to the address set forth in 37 CFR 3.27 . Timely submission will provide the sender with the benefit of the initial receipt date as the recordation date in accordance with 37 CFR 3.51 .

  • 301.01-Accessibility of Assignment Records
  • 302.01-Assignment Document Must Be Copy for Recording
  • 302.02-Translation of Assignment Document
  • 302.03-Identifying Patent or Application
  • 302.04-Foreign Assignee May Designate Domestic Representative
  • 302.05-Address of Assignee
  • 302.06-Fee for Recording
  • 302.07-Assignment Document Must Be Accompanied by a Cover Sheet 
  • 302.08-Mailing Address for Submitting Assignment Documents
  • 302.09-Facsimile Submission of Assignment Documents
  • 302.10-Electronic Submission of Assignment Documents
  • 303-Assignment Documents Not Endorsed on Pending Applications
  • 304‑305-[Reserved]
  • 306.01-Assignment of an Application Claiming the Benefits of a Provisional Application
  • 307-Issue to Non-Applicant Assignee
  • 308-Issue to Applicant
  • 309-Restrictions Upon Employees of U.S. Patent and Trademark Office
  • 310-Government License Rights to Contractor-Owned Inventions Made Under Federally Sponsored Research and Development
  • 311-Filing of Notice of Arbitration Awards
  • 312-[Reserved]
  • 313-Recording of Licenses, Security Interests, and Documents Other Than Assignments
  • 314-Certificates of Change of Name or of Merger
  • 315-Indexing Against a Recorded Certificate
  • 316-[Reserved]
  • 317.01-Recording Date
  • 317.02-Correction of Unrecorded Returned Documents and Cover Sheets
  • 317.03-Effect of Recording
  • 318-Documents Not to be Placed in Files
  • 319-[Reserved]
  • 320-Title Reports
  • 321‑322-[Reserved]
  • 323.01(a)-Typographical Errors in Cover Sheet
  • 323.01(b)-Typographical Errors in Recorded Assignment Document
  • 323.01(c)-Assignment or Change of Name Improperly Filed and Recorded by Another Person Against Owner’s Application or Patent
  • 323.01(d)-Expungement of Assignment Records
  • 324-Establishing Right of Assignee To Take Action in Application Filed Before September 16, 2012
  • 325-Establishing Right of Assignee To Take Action in Application Filed On or After September 16, 2012

United States Patent and Trademark Office

  • Accessibility
  • Privacy Policy
  • Terms of Use
  • Emergencies/Security Alerts
  • Information Quality Guidelines
  • Federal Activities Inventory Reform (FAIR) Act
  • Notification and Federal Employee Antidiscrimination and Retaliation (NoFEAR) Act
  • Budget & Performance
  • Freedom of Information Act (FOIA)
  • Department of Commerce NoFEAR Act Report
  • Regulations.gov
  • STOP!Fakes.gov
  • Department of Commerce
  • Strategy Targeting Organized Piracy (STOP!)
  • USPTO Webmaster

Pat Myers MPS in ODC

  • WFED 585 Lesson 10 Blog Application: Data Identification, Collection, Analysis, and Translation 

Lesson 10 Blog Application: Data Identification, Collection, Analysis, and Translation 

  • What do we want to know?

We are looking for the answer to two questions: Why are human resources being misallocated, and what can we do to correct this misallocation?

  • How will we know we have been successful?

We will know that we have been successful when overallocation of hours has stopped, the proper number of required full time employees to meet customer requirements are hired, contracts are no longer under burning monthly funds, and scope and scale of work are able to be expanded.

  • What specific kinds of data will we need?

We will require several types of data: Individual employee hour allocations, contract line item (CLIN) allocation per specific contracts, monthly burn rates, time to incremental funding increase, story point completion, employee knowledge check of costpoint allocation software, employee retention, staffing plans per CLIN, and growth opportunities associated to each contract, and customer satisfaction.

  • Do those data exist? If so, where? Who owns them? Can we get them?

Some of this data exists, while some will have to be acquired.

Existing data sources include individual employee hour allocations, CLIN allocations, monthly burn rates, and time to funding increase, and CLIN staffing plans are owned by the CACI program financial analysts.

The consulting team will need to develop instruments to capture employee knowledge of costpoint software, employee retention, growth opportunities per contract, and customer satisfaction. Employee knowledge of costpoint and employee retention data is owned by human resources, while contract growth opportunities, story point completion, and customer satisfaction will be owned by project managers. A focus group will be required to determine level of knowledge of existing members of the organization regarding allocations and entry responsibilities. There are no foreseen blockers to obtaining this information.

  • How should we display the data?

This data should be formatted into charts and displayed for discussion during the CACI biweekly programmatic and financial briefing that covers all portfolio contracts.

  • How often should data be collected? How often  can  they be collected? Who will collect them?

The data should be collected every two weeks in order to align with the existing programmatic and financial brief that already exists within the portfolio.

  • Do we need permission to access the data?

Yes, we will need permission to access the data. All data generated by this effort will be controlled unclassified information and the property of CACI Inc.

  • What resources do we need?

We will require access to the company email system, Microsoft Teams accounts for the company, access to a supervisory human resources employee, program financial analysts for all contracts, project managers, the program deputy, and the program manager.

Create a data plan that includes these items (and more as you see fit).

Data collection for this project will be collected and updated every two weeks in order to match the existing biweekly programmatic and financial meeting and minimize impact to operations.

The consulting team will require a focus group of 15 non-management employees from a variety of functional areas for two hours. Results of this focus group will be utilized for allocation gap analysis.

Program financial analysts will prepare biweekly snapshot trackers that include not only the biweekly allocation status (projected vs. actual) of each CLIN, but also allocations for each individual employee (projected vs. actual) in the portfolio.

Program financial analysts will generate biweekly charts of CLIN burn rates and projected incremental funding increases.

Human resources will generate a biweekly staffing report to display retention across the various functional groups within the organization, and a biweekly allocation knowledge assessment of employees.

Project managers will create biweekly slides to address story points completed per CLIN, staffing plans per CLIN, market opportunities with associated value per CLIN, and customer satisfaction assessments.

Develop a dashboard: What are the metrics you will use during the length of the project?

  • Overallocation by CLIN
  • Underallocation by functional group
  • Monthly burn rate per CLIN
  • Story point completion per CLIN
  • Staffing plan per CLIN based on allocation data
  • Employee retention by CLIN
  • Customer satisfaction by CLIN

Submit a Comment Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

Recent Posts

  • WFED 573 Blog Reflection 5
  • WFED 585 Lesson 7 Blog Application: Stakeholder Identification and Assessment
  • WFED 573 Blog Reflection 4
  • WFED 585 Lesson 6 Blog Application: Evaluation Design

Recent Comments

Microsoft

Making educational experiences better for everyone.

Immersive learning for 25 languages

Marketplace for millions of educator-created resources

Fast, easy, reliable language certification

Fun educational games for kids

Comprehensive K-12 personalized learning

Trusted tutors for 300+ subjects

35,000+ worksheets, games, and lesson plans

Adaptive learning for English vocabulary

  • Look up in Linguee
  • Suggest as a translation of "assignment"

Linguee Apps

▾ dictionary english-french, assignment noun ( plural: assignments ) —, affectation f, mission f ( plural: missions f ), attribution f, assign ( sb./sth. ) verb ( assigned , assigned ) —, attribuer v, affecter (qqn.) v, assigner qqch./qqn. v, nommer qqn. v, allouer qqch. v, mandater qqch./qqn. v, assign sb./sth. to sb./sth. verb —, assigner qqn./qqch. à qqn./qqch. v, assign sth. to sb. verb —, céder qqch. à qqn. v, assignment agreement n —, international assignment n —, stretch assignment n —, temporary assignment n —, assignment of receivables n —, random assignment n —, special assignment n —, new assignment n —, field assignment n —, group assignment n —, pre-assignment n —, current assignment n —, translation assignment n —, role assignment n —, assignment of personnel n —, assignment of tasks n —, initial assignment n —, priority assignment n —, proposed assignment n —, professional assignment n —, address assignment n —, internal assignment n —, direct assignment n —, product assignment n —, frequency assignment n —, rights assignment n —, core assignment n —, follow-on assignment n —, color assignment ae n —, channel assignment n —, document assignment n —, representation assignment n —, re-assignment n —, operational assignment n —, classic assignment n —, ▸ wikipedia, ▾ external sources (not reviewed).

  • This is not a good example for the translation above.
  • The wrong words are highlighted.
  • It does not match my search.
  • It should not be summed up with the orange entries
  • The translation is wrong or of bad quality.

Help | Advanced Search

Computer Science > Computer Vision and Pattern Recognition

Title: stegogan: leveraging steganography for non-bijective image-to-image translation.

Abstract: Most image-to-image translation models postulate that a unique correspondence exists between the semantic classes of the source and target domains. However, this assumption does not always hold in real-world scenarios due to divergent distributions, different class sets, and asymmetrical information representation. As conventional GANs attempt to generate images that match the distribution of the target domain, they may hallucinate spurious instances of classes absent from the source domain, thereby diminishing the usefulness and reliability of translated images. CycleGAN-based methods are also known to hide the mismatched information in the generated images to bypass cycle consistency objectives, a process known as steganography. In response to the challenge of non-bijective image translation, we introduce StegoGAN, a novel model that leverages steganography to prevent spurious features in generated images. Our approach enhances the semantic consistency of the translated images without requiring additional postprocessing or supervision. Our experimental evaluations demonstrate that StegoGAN outperforms existing GAN-based models across various non-bijective image-to-image translation tasks, both qualitatively and quantitatively. Our code and pretrained models are accessible at this https URL .

Submission history

Access paper:.

  • Other Formats

license icon

References & Citations

  • Google Scholar
  • Semantic Scholar

BibTeX formatted citation

BibSonomy logo

Bibliographic and Citation Tools

Code, data and media associated with this article, recommenders and search tools.

  • Institution

arXivLabs: experimental projects with community collaborators

arXivLabs is a framework that allows collaborators to develop and share new arXiv features directly on our website.

Both individuals and organizations that work with arXivLabs have embraced and accepted our values of openness, community, excellence, and user data privacy. arXiv is committed to these values and only works with partners that adhere to them.

Have an idea for a project that will add value for arXiv's community? Learn more about arXivLabs .

Instructure Logo

You're signed out

Sign in to ask questions, follow content, and engage with the Community

  • Canvas Student
  • Student Guide
  • How do I upload a file from Google Drive as an ass...
  • Subscribe to RSS Feed
  • Printer Friendly Page
  • Report Inappropriate Content

How do I upload a file from Google Drive as an assignment submission in Canvas?

in Student Guide

Note: You can only embed guides in Canvas courses. Embedding on other sites is not supported.

Community Help

View our top guides and resources:.

To participate in the Instructurer Community, you need to sign up or log in:

IMAGES

  1. How to Complete Your Assignment Quickly

    submitted assignment translate

  2. 4 Benefits of Submitting Your Assignments in PDF Format

    submitted assignment translate

  3. Assignment Submission Guidance

    submitted assignment translate

  4. How to Submit an Upload File Assignment in Moodle

    submitted assignment translate

  5. Submit assignments

    submitted assignment translate

  6. How to submit an Assignment

    submitted assignment translate

VIDEO

  1. How to Translate a document in Google Translate

  2. How to submit assignments on Microsoft Teams

  3. Me after I use google translate for a assignment

  4. submit your Assignment or task at google classroom

  5. NIOS DELED ASSIGNMENT final submitted before must watch everyone

  6. AI Tool for translate any document file

COMMENTS

  1. Google Translate

    Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

  2. assignment submitted

    Many translated example sentences containing "assignment submitted" - Spanish-English dictionary and search engine for Spanish ... Suggest as a translation of "assignment submitted" Copy; DeepL Translator Dictionary. EN. Open menu. Translator. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of ...

  3. submit assignment

    de su investigación y enjuiciamiento. observatoire-avocats.org. observatoire-avocats.org. Many translated example sentences containing "submit assignment" - Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations.

  4. Assignment in Spanish

    1. (allocation) a. la asignación. (F) The manager is in charge of making the project assignments.El director está a cargo de la asignación de los proyectos. 2. (task) a. la tarea. (F) We have gathered the data we needed for the school assignment. Hemos reunido los datos que necesitábamos para la tarea del colegio.

  5. assignment

    tarea f (plural: tareas f) I still have not finished the assignment. Todavía no he acabado la tarea. I asked the teacher to explain the assignment further. Le pedí al profesor que explicase más la tarea. less common: cesión f. ·. función f.

  6. I submitted the assignment

    Translate I submitted the assignment. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Learn Spanish. Translation. ... SpanishDictionary.com is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Ver en español en inglés.com. FEATURES.

  7. assignment

    assignment Am. propiedad hipotecada en venta. Your search term in other parts of the dictionary. unchallenging job / course /assignment. que exige poco. deed of assignment/ gift. escritura de cesión / donación.

  8. 1 Translation result for assignment in Spanish

    How to say assignment in Spanish - Translation of assignment to Spanish by Nglish, comprehensive English - Spanish Dictionary, Translation and English learning by Britannica. Example sentences: The reporter's assignment is to interview the candidate.

  9. Assignment Translation Services

    An assignment is a piece of work that needs to be completed as part of a course of study, for example, at school, college or university. You may need to get your assignment translated for a number of reasons. You may need to provide evidence of academic work when applying to study abroad and may require the translation of your assignment into ...

  10. Translate written words

    Listen: To hear the translation, click Listen . To change the audio speed, click Settings at the top right and select Normal, Slow, or Slower. Copy: To copy the translation to the clipboard, click Copy translation . Rate or edit: Suggested edits can help improve translations. To rate a translation or suggest an edit, click Thumbs up or Thumbs ...

  11. Exploring the Translation Assignment

    Exploring the Translation Assignment. 01-29-2016 07:06 AM. In Chapter 5 of An Insider's Guide to Academic Writing, my coauthors Susan Miller-Cochran,Stacey Cochran, and I explore some differing rhetorical contexts for which academics must sometimes write, including their own scholarly communities as well as some more popular communities.

  12. 302-Recording of Assignment Documents

    302.02 Translation of Assignment Document [R-08.2012] 37 CFR 3.26 English language requirement. ... Assignments submitted concurrently with newly filed patent applications; (B) Documents with two or more cover sheets (e.g., a single document with one cover sheet to record an assignment, and a separate cover sheet to record separately a license ...

  13. How do I submit an online assignment?

    Not all of your assignments may be submitted online. If you cannot see the Submit Assignment link, your instructor may want you to submit your assignment in a different way or the availability date has passed. View the description of the assignment for instructions, or contact your instructor for assistance.

  14. Assignment Submissions (Students)

    You can type or copy and paste your assignment text into the Rich Content Editor. To submit a website URL as a submission type, click the Website URL tab. Then type or copy and paste the web address, into the Website URL field. To record or upload audio or video as a submission type, click the Media tab. Click the Record/Upload Media button.

  15. assignment submitted

    Many translated example sentences containing "assignment submitted" - French-English dictionary and search engine for French ... Suggest as a translation of "assignment submitted" Copy; DeepL Translator Dictionary. EN. Open menu. Translator. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of ...

  16. How do I upload a file as an assignment submission in Canvas?

    If your instructor allows file uploads as a submission type, you can upload a file from your computer as an assignment submission. Canvas converts specific file types as previews and supports certain media file uploads. Files uploaded using the Rich Content Editor count toward your user storage quot...

  17. To submit an assignment

    Translate To submit an assignment. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations.

  18. Submit Assignments

    To upload a file, you can either drag and drop it from your computer into the Submission box, or select Attachment - represented by the paper clip icon- and browse for a file from your computer. A status window appears to show the progress of the file upload. Your assignment will be automatically saved after 2 seconds.

  19. Submit Assignments

    Submit an assignment. When you finish your assignment, you must select Submit. If you don't, your instructor won't receive your completed assignment. If your instructor hasn't allowed multiple attempts, you may submit your assignment only once. Before you select Submit, be sure that you have attached any required files.

  20. [2403.19142] A Tulu Resource for Machine Translation

    We present the first parallel dataset for English-Tulu translation. Tulu, classified within the South Dravidian linguistic family branch, is predominantly spoken by approximately 2.5 million individuals in southwestern India. Our dataset is constructed by integrating human translations into the multilingual machine translation resource FLORES-200.

  21. WFED 585 Lesson 10 Blog Application: Data Identification, Collection

    WFED 585 Lesson 10 Blog Application: Data Identification, Collection, Analysis, and Translation WFED 573 Blog Reflection 5; WFED 585 Lesson 7 Blog Application: Stakeholder Identification and Assessment; WFED 573 Blog Reflection 4; WFED 585 Lesson 6 Blog Application: Evaluation Design

  22. Submit the assignment

    Translate Submit the assignment. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Learn Spanish. Translation. ... SpanishDictionary.com is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. Ver en español en inglés.com. FEATURES.

  23. assignment

    They might be on holiday or in the foreign country for a temporary work assignment and due home shortly. Il peut s'agir de personnes en vacances ou à l'étranger pour un détachement temporaire, qui rentreront sous peu dans leur pays. [...] of a rental stream receivable unde r an assignment agre ement.

  24. A Systematic Analysis of Subwords and Cross-Lingual Transfer in

    Multilingual modelling can improve machine translation for low-resource languages, partly through shared subword representations. This paper studies the role of subword segmentation in cross-lingual transfer. We systematically compare the efficacy of several subword methods in promoting synergy and preventing interference across different linguistic typologies. Our findings show that subword ...

  25. Improving Vietnamese-English Medical Machine Translation

    Machine translation for Vietnamese-English in the medical domain is still an under-explored research area. In this paper, we introduce MedEV -- a high-quality Vietnamese-English parallel dataset constructed specifically for the medical domain, comprising approximately 360K sentence pairs. We conduct extensive experiments comparing Google Translate, ChatGPT (gpt-3.5-turbo), state-of-the-art ...

  26. Submitted Breach Notification Sample

    The Office of the Attorney General is unable to guarantee the accuracy of this translation and is therefore not liable for any inaccurate information resulting from the translation application tool. ... Submitted Breach Notification Sample. Sample of Notice: A - Adult 1YR CM_Rev4.pdf. Organization Name: Orange County's Credit Union ("OCCU")

  27. StegoGAN: Leveraging Steganography for Non-Bijective Image-to-Image

    Most image-to-image translation models postulate that a unique correspondence exists between the semantic classes of the source and target domains. However, this assumption does not always hold in real-world scenarios due to divergent distributions, different class sets, and asymmetrical information representation. As conventional GANs attempt to generate images that match the distribution of ...

  28. How do I upload a file from Google Drive as an ass...

    Submit Assignment. Google Drive will display a list of all allowed file types. Click the name of the file [1], then click the Select button [2]. Note: When the Allow Multiple file AGS submissions count as one submission is enabled, you can select multiple files to be uploaded to a third-party assignment in Canvas.