The Namesake

Guide cover image

67 pages • 2 hours read

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.

Chapter Summaries & Analyses

Chapters 1-3

Chapters 4-6

Chapters 7-9

Chapters 10-12

Character Analysis

Symbols & Motifs

Important Quotes

Essay Topics

To what extent does Gogol’s name determine his life journey? How do other characters’ names affect their identities?

Explore Ashima’s progress from a Bengali student to an American librarian through analysis of three key scenes. How does this compare to Gogol’s journey to accepting his identity?

Locate and analyze examples of how the author represents the differences between Bengali and American cultures. How do these differences tie into the novel’s themes concerning identity?

blurred text

Don't Miss Out!

Access Study Guide Now

Related Titles

By Jhumpa Lahiri

Guide cover image

A Real Durwan

Jhumpa Lahiri

Guide cover image

A Temporary Matter

Guide cover image

Interpreter of Maladies

Guide cover image

Mrs. Sen's

Guide cover image

The Lowland

Guide cover image

Unaccustomed Earth

Guide cover image

When Mr. Pirzada Came to Dine

Featured Collections

Asian American & Pacific Islander...

View Collection

Immigrants & Refugees

Indian Literature

Required Reading Lists

The Namesake

By jhumpa lahiri, the namesake study guide.

The Namesake is the first novel by author Jhumpa Lahiri , who was born in the UK to Bengali parents and then moved to the USA as a small child. Like her collection of short stories published in 1999, Interpreter of Maladies , The Namesake focuses on first-generation Indian immigrants and the issues they and their children face in the United States. The Namesake follows the Ganguli family over the course of thirty years.

The Indian couple, Ashoke and Ashima, name their son Gogol, after the Russian author whose work Ashoke was reading just before he survived a terrible train accident years before. But Gogol rejects his strange-sounding name as a teenager and when he goes to college, he begins to permanently use his "public" name, Nikhil.

Author Jhumpa Lahiri was born Nilanjana Sudeshna, but was called by her nickname "Jhumpa" by her Rhode Island kindergarten teacher because it was easier to pronounce. Lahiri's lifelong mixed feelings about her identity as represented in her Indian name inspired Gogol's struggle in The Namesake .

The Namesake was published in Bengali by Ananda Publishers in Calcutta, India, by the name Samanami.

GradeSaver will pay $15 for your literature essays

The Namesake Questions and Answers

The Question and Answer section for The Namesake is a great resource to ask questions, find answers, and discuss the novel.

Chapter 7 and 8

Sonia is shocked and upset but is better deal with the death than others in the family. When Ashoke dies, she moves home to be with Ashima, leaving behind her life in San Francisco with little regret.

Why does Gogol only feel guilt as the train is leaving after breaking up with Bridget?

I think Gogol thinks of the husband that Bridget is going back to, the husband that they both betrayed.

THE AUTHOR USES THE WORD NIKHIL IS INCLUSIVE OF TWO CULTURES

You've provided all the necessary details... thank you! Nice work!

"Not only is it a perfectly respectable Bengali good name, meaning "he who is entire, encompassing all," but it also bears a satisfying resemblance to Nikolai, the first name of...

Study Guide for The Namesake

The Namesake study guide contains a biography of Jhumpa Lahiri, literature essays, quiz questions, major themes, characters, and a full summary and analysis.

  • About The Namesake
  • The Namesake Summary
  • Character List

Essays for The Namesake

The Namesake essays are academic essays for citation. These papers were written primarily by students and provide critical analysis of The Namesake by Jhumpa Lahiri.

  • Gogol's Search for Greater Understanding
  • The Apple and the Tree: Family Ties in The Namesake and Fences
  • Overcoat Symbolism in The Namesake
  • The Quest for Identity: Symbolic Intricacies
  • Setting and Adaptation in The Namesake

Lesson Plan for The Namesake

  • About the Author
  • Study Objectives
  • Common Core Standards
  • Introduction to The Namesake
  • Relationship to Other Books
  • Bringing in Technology
  • Notes to the Teacher
  • Related Links
  • The Namesake Bibliography

Wikipedia Entries for The Namesake

  • Introduction

essay questions for the namesake

LitLovers Logo

  • Getting Started
  • Start a Book Club
  • Book Club Ideas/Help▼
  • Our Featured Clubs ▼
  • Popular Books
  • Book Reviews
  • Reading Guides
  • Blog Home ▼
  • Find a Recipe
  • About LitCourse
  • Course Catalog

Namesake (Lahiri)

The Namesake Jhumpa Lahiri, 2003 Houghton Mifflin Harcourt 304 pp. ISBN-13: 9780618485222 Summary   Jhumpa Lahiri enriches the themes that made her collection an international bestseller—the immigrant experience, the clash of cultures, the conflicts of assimilation, and, most poignantly, the tangled ties between generations. Here again Lahiri displays her deft touch for the perfect detail—the fleeting moment, the turn of phrase—that opens whole worlds of emotion . The Namesake takes the Ganguli family from their tradition-bound life in Calcutta through their fraught transformation into Americans. On the heels of their arranged marriage, Ashoke and Ashima Ganguli settle together in Cambridge, Massachusetts. An engineer by training, Ashoke adapts far less warily than his wife, who resists all things American and pines for her family. When their son is born, the task of naming him betrays the vexed results of bringing old ways to the new world. Named for a Russian writer by his Indian parents in memory of a catastrophe years before, Gogol Ganguli knows only that he suffers the burden of his heritage as well as his odd, antic name. Lahiri brings great empathy to Gogol as he stumbles along a first-generation path strewn with conflicting loyalties, comic detours, and wrenching love affairs. With penetrating insight, she reveals not only the defining power of the names and expectations bestowed upon us by our parents, but also the means by which we slowly, sometimes painfully, come to define ourselves. The New York Times has praised Lahiri as "a writer of uncommon elegance and poise." The Namesake is a fine-tuned, intimate, and deeply felt novel of identity. ( From the publisher .)

Author Bio • Birth—July 11, 1967 • Where—London, England, UK • Raised—Kingston, Rhode Island, USA • Education—B.A., Barnard College; 2 M.A's., M.F.A., and    Ph.D., Boston University • Awards—Pulitizer Prize ( see more below ) • Currently—lives in Rome, Italy Jhumpa Lahiri is an Indian American author. Lahiri's debut short story collection, Interpreter of Maladies (1999), won the 2000 Pulitzer Prize for Fiction, and her first novel, The Namesake (2003), was adapted into the popular film of the same name.She was born Nilanjana Sudeshna but goes by her nickname Jhumpa. Lahiri is a member of the President's Committee on the Arts and Humanities, appointed by U.S. President Barack Obama. Biography Lahiri was born in London, the daughter of Indian immigrants from the state of West Bengal. Her family moved to the United States when she was two; Lahiri considers herself an American, having said, "I wasn't born here, but I might as well have been." Lahiri grew up in Kingston, Rhode Island, where her father Amar Lahiri works as a librarian at the University of Rhode Island; he is the basis for the protagonist in "The Third and Final Continent," the closing story from Interpreter of Maladies . Lahiri's mother wanted her children to grow up knowing their Bengali heritage, and her family often visited relatives in Calcutta (now Kolkata). When she began kindergarten in Kingston, Rhode Island, Lahiri's teacher decided to call her by her pet name, Jhumpa, because it was easier to pronounce than her "proper names". Lahiri recalled, "I always felt so embarrassed by my name.... You feel like you're causing someone pain just by being who you are." Lahiri's ambivalence over her identity was the inspiration for the ambivalence of Gogol, the protagonist of her novel The Namesake , over his unusual name. Lahiri graduated from South Kingstown High School and received her B.A. in English literature from Barnard College in 1989. Lahiri then received multiple degrees from Boston University: an M.A. in English, M.F.A. in Creative Writing, M.A. in Comparative Literature, and a Ph.D. in Renaissance Studies. She took a fellowship at Provincetown's Fine Arts Work Center, which lasted for the next two years (1997–1998). Lahiri has taught creative writing at Boston University and the Rhode Island School of Design. In 2001, Lahiri married Alberto Vourvoulias-Bush, a journalist who was then Deputy Editor and now Senior Editor of Time Latin America . The couple lives in Rome, Italy with their two children. Literary career Lahiri's early short stories faced rejection from publishers "for years." Her debut short story collection, Interpreter of Maladies , was finally released in 1999. The stories address sensitive dilemmas in the lives of Indians or Indian immigrants, with themes such as marital difficulties, miscarriages, and the disconnection between first and second generation United States immigrants. Lahiri later wrote,

When I first started writing I was not conscious that my subject was the Indian-American experience. What drew me to my craft was the desire to force the two worlds I occupied to mingle on the page as I was not brave enough, or mature enough, to allow in life .

The collection was praised by American critics, but received mixed reviews in India, where reviewers were alternately enthusiastic and upset Lahiri had "not paint[ed] Indians in a more positive light." However, according to Md. Ziaul Haque, a poet, columnist, scholar, researcher and a faculty member at Sylhet International University, Bangladesh,

But, it is really painful for any writer living far away in a new state, leaving his/her own homeland behind; the motherland, the environment, people, culture etc. constantly echo in the writer’s (and of course anybody else’s) mind. So, the manner of trying to imagine and describe about the motherland and its people deserves esteem. I think that we should coin a new term, i.e. “distant-author” and add it to Lahiri’s name since she, being a part of another country, has taken the help of "imagination" and depicted her India the way she has wanted to; the writer must have every possible right to paint the world the way he/she thinks appropriate .

Interpreter of Maladies sold 600,000 copies and received the 2000 Pulitzer Prize for Fiction (only the seventh time a story collection had won the award). In 2003, Lahiri published The Namesake , her first novel. The story spans over thirty years in the life of the Ganguli family. The Calcutta-born parents emigrated as young adults to the United States, where their children, Gogol and Sonia, grow up experiencing the constant generational and cultural gap with their parents. A film adaptation of The Namesake was released in 2007, directed by Mira Nair and starring Kal Penn as Gogol and Bollywood stars Tabu and Irrfan Khan as his parents. Lahiri herself made a cameo as "Aunt Jhumpa". Lahiri's second collection of short stories, Unaccustomed Earth , was released in 2008. Upon its publication, Unaccustomed Earth achieved the rare distinction of debuting at number 1 on the New York Times best seller list. The Times Book Review editor, Dwight Garner, wrote, "It’s hard to remember the last genuinely serious, well-written work of fiction — particularly a book of stories — that leapt straight to No. 1; it’s a powerful demonstration of Lahiri’s newfound commercial clout." Her fourth book and second movel, The Lowland , was published in 2013, again to wide acclaim. The story of two Indian born brothers who take different paths in life, it was placed on the shortlist for the Man Booker Prize. Lahiri has also had a distinguished relationship with The New Yorke r magazine in which she has published a number of her short stories, mostly fiction, and a few non-fiction including "The Long Way Home; Cooking Lessons," a story about the importance of food in Lahiri's relationship with her mother. Since 2005, Lahiri has been a Vice President of the PEN American Center, an organization designed to promote friendship and intellectual cooperation among writers. In 2010, she was appointed a member of the Committee on the Arts and Humanities, along with five others. Literary focus Lahiri's writing is characterized by her "plain" language and her characters, often Indian immigrants to America who must navigate between the cultural values of their homeland and their adopted home. Lahiri's fiction is autobiographical and frequently draws upon her own experiences as well as those of her parents, friends, acquaintances, and others in the Bengali communities with which she is familiar. Lahiri examines her characters' struggles, anxieties, and biases to chronicle the nuances and details of immigrant psychology and behavior. Unaccustomed Earth departs from this earlier original ethos as Lahiri's characters embark on new stages of development. These stories scrutinize the fate of the second and third generations. As succeeding generations become increasingly assimilated into American culture and are comfortable in constructing perspectives outside of their country of origin, Lahiri's fiction shifts to the needs of the individual. She shows how later generations depart from the constraints of their immigrant parents, who are often devoted to their community and their responsibility to other immigrants. Television Lahiri worked on the third season of the HBO television program In Treatment. That season featured a character named Sunil, a widower who moves to the United States from Bangladesh and struggles with grief and with culture shock. Although she is credited as a writer on these episodes, her role was more as a consultant on how a Bengali man might perceive Brooklyn. Awards • 1993 – TransAtlantic Award from the Henfield Foundation • 1999 – O. Henry Award for short story "Interpreter of Maladies" • 1999 – PEN/Hemingway Award (Best Fiction Debut of the Year) for "Interpreter of Maladies" • 1999 – "Interpreter of Maladies" selected as one of Best American Short Stories • 2000 – Addison Metcalf Award from the American Academy of Arts and Letters • 2000 – "The Third and Final Continent" selected as one of Best American Short Stories • 2000 – The New Yorker 's Best Debut of the Year for "Interpreter of Maladies" • 2000 – Pulitzer Prize for Fiction for her debut "Interpreter of Maladies" • 2002 – Guggenheim Fellowship • 2002 – "Nobody's Business" selected as one of Best American Short Stories • 2008 – Frank O'Connor International Short Story Award for "Unaccustomed Earth" • 2009 – Asian American Literary Award for "Unaccustomed Earth"

( Author bio from Wikipedia. Retrieved 9/12/13 .)

Book Reviews   Jhumpa Lahiri's quietly dazzling new novel, The Namesake , is that rare thing: an intimate, closely observed family portrait that effortlessly and discreetly unfolds to disclose a capacious social vision.... In chronicling more than three decades in the Gangulis' lives, Ms. Lahiri has not only given us a wonderfully intimate and knowing family portrait, she has also taken the haunting chamber music of her first collection of stories and reorchestrated its themes of exile and identity to create a symphonic work, a debut novel that is as assured and eloquent as the work of a longtime master of the craft. Michiku Kakutani - New York Times

This is a fine novel from a superb writer.... In the end, this quiet book makes a very large statement about courage, determination, and above all, the majestic ability of the human animal to endure and prosper. Christopher Tilghman - The Washington Post

[Jhumpa] Lahiri's deeply knowing, avidly descriptive, and luxuriously paced first novel is...triumphant.... [Her] Lahiri's keen and zealous attention as she painstakingly considers the viability of transplanted traditions, the many shades of otherness, and the lifelong work of defining and accepting oneself. Donna Seaman - Booklist

This first novel is an Indian American saga, covering several generations of the Ganguli family across three decades. Newlyweds Ashoke and Ashima leave India for the Boston area shortly after their traditional arranged marriage. The young husband, an engineering graduate student, is ready to be part of U.S. culture, but Ashima, disoriented and homesick, is less taken with late-Sixties America. She develops ties with other Bengali expatriates, forming lifelong friendships that help preserve the old ways in a new country. When the first Ganguli baby arrives, he is named Gogol in commemoration of a strange, life-saving encounter with the Russian writer's oeuvre. As Gogol matures, his unusual name proves to be a burden, though no more than the tensions and confusions of growing up as a first-generation American. This poignant treatment of the immigrant experience is a rich, stimulating fusion of authentic emotion, ironic observation, and revealing details. Readers who enjoyed the author's Pulitzer Prize-winning short story collection, Interpreter of Maladies , will not be disappointed. Recommended for public and academic libraries. — Starr E. Smith, Fairfax Cty. P.L., VA Library Journal

A first novel from Pulitzer-winner Lahiri (stories: Interpreter of Maladies , 1999) focuses on the divide between Indian immigrants and their Americanized children. The action takes place in and around Boston and New York between 1968 and 2000. As it begins, Ashoke Ganguli and his pregnant young wife Ashima are living in Cambridge while he does research at MIT. Their marriage was arranged in Calcutta: no problem. What is a problem is naming their son. Years before in India, a book by Gogol had saved Ashoke’s life in a train wreck, so he wants to name the boy Gogol. The matter becomes contentious and is hashed out at tedious length. Gogol grows to hate his name, and at 18 the Beatles-loving Yale freshman changes it officially to Nikhil. His father is now a professor outside Boston; his parents socialize exclusively with other middle-class Bengalis. The outward-looking Gogol, however, mixes easily with non-Indian Americans like his first girlfriend Ruth, another Yalie. Though Lahiri writes with painstaking care, her dry synoptic style fails to capture the quirkiness of relationships. Many scenes cry out for dialogue that would enable her characters to cut loose from a buttoned-down world in which much is documented but little revealed. After an unspecified quarrel, Ruth exits. Gogol goes to work as an architect in New York and meets Maxine, a book editor who seems his perfect match. Then his father dies unexpectedly—the kind of death that fills in for lack of plot—and he breaks up with Maxine, who like Ruth departs after a reported altercation (nothing verbatim). Girlfriend number three is an ultrasophisticated Indian academic with as little interest in Bengali culture as Gogol;these kindred spirits marry, but the restless Moushumi proves unfaithful. The ending finds the namesake alone, about to read the Russian Gogol for the first time. A disappointingly bland follow-up to a stellar story collection. Kirkus Reviews

Discussion Questions 1. The Namesake opens with Ashima Ganguli trying to make a spicy Indian snack from American ingredients—Rice Krispies and Planters peanuts—but "as usual, there's something missing." How does Ashima try and make over her home in Cambridge to remind her of what she's left behind in Calcutta? Throughout The Namesake , how does Jhumpa Lahiri use food and clothing to explore cultural transitions—especially through rituals, like the annaprasan, the rice ceremony? Some readers have said that Lahiri's writing makes them crave the meals she evokes so beautifully. What memories or desires does Lahiri bring up for you? Does her writing ever make you "hunger"?

2. The title The Namesake reflects the struggles Gogol Ganguli goes through to identify with his unusual names. How does Gogol lose first his public name, his bhalonam, and then his private pet name, his daknam? How does he try to remake his identity, after choosing to rename himself, and what is the result? How do our names precede us in society, and how do they define us? Do you have a pet name, or a secret name—and has that name ever become publicly known? Do you have different names with different people? Did you ever wish for a new name? How are names chosen in your family?

3. Newsweek said of Lahiri's Pulitzer Prize-winning collection of short stories, Interpreter of Maladies , "Jhumpa Lahiri writes such direct, translucent prose you almost forget you're reading." The Namesake is also subtle in style, elegant, and paced realistically. How are the events of the novel simultaneously dramatic and commonplace? What details made the characters real to you? Did you ever lose yourself in the story?

4. When Gogol is born, the Gangulis meet other Bengali families with small children, and Ashima finds with the new baby that "perfect strangers, all Americans, suddenly take notice of her, smiling, congratulating her for what she's done." How, for all of us, do children change our place in the community, and what we expect from it? Have you ever connected with someone you may have otherwise never spoken with—of a different ethnic background or economic class—through their children or your own?

5. In his youth, Ashoke Ganguli is saved from a massive train wreck in India. When his son Gogol is born, Ashoke thinks, "Being rescued from that shattered train had been the first miracle of his life. But here, now, reposing in his arms, weighing next to nothing but changing everything, is the second." Is Ashoke's love for his family more poignant because of his brush with death? Why do you think he hides his past from Gogol? What moments define us more—accidents or achievements, mourning or celebration?

6. Lahiri has said, "The question of identity is always a difficult one, but especially for those who are culturally displaced, as immigrants are...who grow up in two worlds simultaneously." What do you think Gogol wants most from his life? How is it different from what his family wants for him, and what they wanted when they first came to America to start a family? How have expectations changed between generations in your own family? Do you want something different for your own children from what your parents wanted for you?

7. Jhumpa Lahiri has said of The Namesake , "America is a real presence in the book; the characters must struggle and come to terms with what it means to live here, to be brought up here, to belong and not belong here." Did The Namesake allow you to think of America in a new way? Do you agree that "America is a real presence" in The Namesake ? How is India also a "presence" in the book?

8. The marriage of Ashima and Ashoke is arranged by their families. The closest intimacy they share before their wedding is when Ashima steps briefly, secretly, into Ashoke's shoes. Gogol's romantic encounters are very different from what his parents experienced or expected for their son. What draws Gogol to his many lovers, especially to Ruth, Maxine, and eventually Moushumi? What draws them to him? From where do you think we take our notions of romantic love—from our family and friends, or from society and the media? How much does your cultural heritage define your ideas and experience of love?

9. Lahiri explores in several ways the difficulty of reconciling cross-cultural rituals around death and dying. For instance, Ashima refuses to display the rubbings of gravestones young Gogol makes with his classmates. And when Gogol's father suddenly dies, Gogol's relationship with Maxine is strained and quickly ends. Why do you think their love affair can't survive Gogol's grief? How does the loss of Gogol's father turn him back toward his family? How does it also change Sonia and Ashima's relationship?

10. Did you find the ending of The Namesake surprising? What did you expect from Moushumi and Gogol's marriage? Do you think Moushumi is entirely to blame for her infidelity? Is Gogol a victim at the end of the book? In the last few pages of The Namesake , Gogol begins to read The Overcoat for the first time—the book his father gave him, by his "namesake." Where do you imagine Gogol will go from here? ( Questions issued by publisher .) top of page (summary)

Boom Supercreative

LitLovers © 2024

The Book Report Network

  • Bookreporter
  • ReadingGroupGuides
  • AuthorsOnTheWeb

ReadingGroupGuides.com logo

Sign up for our newsletters!

Find a Guide

For book groups, what's your book group reading this month, favorite monthly lists & picks, most requested guides of 2023, when no discussion guide available, starting a reading group, running a book group, choosing what to read, tips for book clubs, books about reading groups, coming soon, new in paperback, write to us, frequently asked questions.

  • Request a Guide

Advertise with Us

Add your guide, you are here:, the namesake, reading group guide.

share on facebook

  • Discussion Questions

The Namesake by Jhumpa Lahiri

  • Publication Date: December 11, 2006
  • Genres: Fiction
  • Paperback: 304 pages
  • Publisher: Mariner Books
  • ISBN-10: 0618733965
  • ISBN-13: 9780618733965
  • About the Book
  • Reading Guide (PDF)
  • Critical Praise

essay questions for the namesake

Find a Book

View all »  |  By Author »  |  By Genre »  |  By Date »

  • readinggroupguides.com on Facebook
  • readinggroupguides.com on Twitter
  • readinggroupguides on Instagram

essay questions for the namesake

  • How to Add a Guide
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Newsletters

Copyright © 2024 The Book Report, Inc. All Rights Reserved.

essay questions for the namesake

The Namesake

Jhumpa lahiri, everything you need for every book you read..

The Indian Immigrant Experience Theme Icon

The Indian Immigrant Experience

The experiences of the Ganguli family in America—a country that for some of them is an intensely foreign environment—offer a glimpse of life as an Indian immigrant to the United States.

What is familiar for most readers in America is deeply unfamiliar to Ashoke and Ashima , who therefore provide a unique perspective on seemingly everyday things within American society. Husband and wife have differing reactions to the barrage of new customs that greets them…

The Indian Immigrant Experience Theme Icon

Family, Tradition, and Ritual

The importance of family in The Namesake cannot be overstated. The novel is centered around the Ganguli family, and the ways in which two very different generations interact with one another.

For Ashoke and Ashima , the concept of a family life is inherited directly from their background in India, where entire families share the same home for generations, are deeply invested in one another’s lives, and reinforce their connection to one another through a…

Family, Tradition, and Ritual Theme Icon

Independence, Rebellion, and Growing Up

Gogol’s struggle for independence from the family that he sometimes finds embarrassing is a major feature of the novel. The Namesake fits some definitions of a Bildungsroman , a coming-of-age novel, with Gogol as the protagonist who grows up over the course of the story.

Although our view into the life of Ashoke and Ashima makes them central to the novel, it is Gogol who becomes the main protagonist, and whose development we follow most…

Independence, Rebellion, and Growing Up Theme Icon

Identity and Naming

As its title suggests, at its core The Namesake tackles the question of forming one’s own identity, and explores the power that a name can carry.

Gogol’s decision to change his name to Nikhil before leaving home for college demonstrates his desire to take control over his own identity. The name Gogol, which “Nikhil” finds so distasteful, is a direct result of the literal identity confusion at his birth, when the letter sent from India…

Identity and Naming Theme Icon

Love and Marriage

The novel examines the nature of love and marriage by providing an intimate view into a series of Gogol’s romantic relationships, which are seen alongside the enduring, arranged marriage of his parents.

Gogol’s story is grounded in the marriage of his parents, Ashoke and Ashima , whose conception of love is founded in their shared past in India. Characterized by clearly defined gender roles and less openly displayed affection, but also a deep sense of…

Love and Marriage Theme Icon

Prose - IGCSE Literature in English 0475

Topic outline.

  • Resource Plus Prose 

Important notice

Resource Plus is a supplementary support for the Cambridge IGCSE / IGCSE (9-1) Literature in English course and is not intended as an exhaustive guide to the teaching and assessment of the subject. We encourage teachers to try out different approaches to suit different learning styles and encourage candidates’ to explore their own writing styles and personal responses to the texts that they study.

Videos: Assessment objectives

Teaching packs.

  • Set Text animation
  • Language, structure and form
  • Unseen Prose - Using quotations
  • Unseen Prose - Tone and voice
  • Unseen Prose - Writer's techniques
  • Great Expectations
  • Picnic at Hanging Rock
  • Purple Hibiscus
  • The Namesake
  • The War of the Worlds
  • To Kill a Mockingbird
  • Fire on the Mountain
  • Things Fall Apart
  • Show detailed knowledge of the content of literary texts in the three main forms (drama, poetry and prose), supported by reference to the text.

Prose AO1 - Teacher notes

show/hide

  • When you use selected quotations, and develop explanations of meaning, significance and context in your paragraphs then you are addressing AO1 and AO2
  • When you use these same quotations to analyse the range of effects created by the writer’s use of language and structure devices, then you are meeting AO3
  • AO4 relates to the entirety of a candidate’s response, but it can be explicitly addressed and reinforced in a well-developed conclusion.
  • In poetry you have a wide range of structural devices to draw upon which are absent in Prose
  • In drama you can consider and discuss the use of stagecraft in your responses
  • In Prose, the narrative style is an important element that can be different from techniques used in Drama and Poetry texts
  • Understand the meanings of literary texts and their contexts, and explore texts beyond surface meanings to show deeper awareness of ideas and attitudes.

Prose AO2 - Teacher notes

  • Recognise and appreciate ways in which writers use language, structure and form to create and shape meanings and effects.

  • Communicate a sensitive and informed personal response to literary texts.

Skills Pack - set text animation

We have selected a few of the Set Texts as an example of a type of activity teachers may use to engage their learners when introducing a Set Text. The content of these videos will need to be expanded on to cover what candidates are expected to know and be able to comment on in an examination.

Teaching Pack: Set text animation - Rebecca

  • Chapters 1-6
  • Chapters 7-11
  • Chapters 12-15
  • Chapters 16-18
  • Chapters 19-27

Teaching Pack: Set text animation - Picnic at Hanging Rock

Teaching Pack: Set text - Purple Hibiscus

Teaching Pack: Set text - The Namesake

Teaching Pack: Set text - The War of the WorldTo Kill a Mockingbird

  • Introduction

Teaching Pack: Set text - Fire on the Mountain

  • International
  • Schools directory
  • Resources Jobs Schools directory News Search

The Namesake Revision Guide iGCSE

The Namesake Revision Guide iGCSE

Subject: English

Age range: 14-16

Resource type: Assessment and revision

Emily F

Last updated

16 November 2022

  • Share through email
  • Share through twitter
  • Share through linkedin
  • Share through facebook
  • Share through pinterest

pdf, 7.24 MB

This is a full colour, 20 page revision guide, designed to complement teaching The Namesake for CIE iGCSE English Literature. There are both passage based and wider novel essay questions; tasks to aid recall about the characters and themes; and useful revision prompts to guide students.

Tes paid licence How can I reuse this?

Your rating is required to reflect your happiness.

It's good to leave some feedback.

Something went wrong, please try again later.

This resource hasn't been reviewed yet

To ensure quality for our reviews, only customers who have purchased this resource can review it

Report this resource to let us know if it violates our terms and conditions. Our customer service team will review your report and will be in touch.

Not quite what you were looking for? Search by keyword to find the right resource:

Jump to navigation

PAMLA 2024 Call for Papers : Comparative Literature Session

This Comparative Literature session, like its namesake discipline, strives to be broad, inclusive, and interdisciplinary. We therefore welcome proposals that touch on multiple works of literature and strive to make use of more than traditional comparative studies, borrowing analytic or interpretive practices from other disciplines such as philosophy, film and media studies, digital humanities, cultural or art history, etc.

This session seeks papers engaging with a wide variety of Comparative Literature topics, including perhaps, but not necessarily, papers exploring the main theme of this year's PAMLA conference, "Translation in Action," and/or other topics beyond that. The session also invites papers focusing on:

· World Literature

· Literature and Translation

· Literature of the Global North & South

· Social and Digital Media content

· Changing or shifting ideologies, identities, genres, or interpretive practices

· Aesthetic or formal (prosodic, narratological, philosophical, or cultural) insights

A woman wearing a gray pantsuit sits in a theater auditorium.

How to Restage ‘Cabaret’? Don’t Treat It Like a Classic.

The British director Rebecca Frecknall’s immersive revival of the Kander and Ebb musical was a hit in London. This spring, she’s bringing it to Broadway.

Rebecca Frecknall at the August Wilson Theater in Manhattan, which will be transformed into the Kit Kat Club for “Cabaret,” opening there next month. Credit... Amir Hamja/The New York Times

Supported by

  • Share full article

By Douglas Greenwood

Douglas Greenwood reported this article from New York, London and Amsterdam.

  • March 27, 2024

When Rebecca Frecknall was a child, one of her favorite things to watch was a televised 1993 London revival of “Cabaret,” which her father had recorded on VHS tape. As the British theater director grew up, she hoped that one day she would stage a version of the musical, in which a writer falls in love with an exuberant and wayward cabaret performer in Weimar-era Germany.

In early March, in a Midtown rehearsal room, Frecknall, 37, was preparing to do just that. Her “Cabaret,” which opens in previews at the August Wilson Theater on April 1, is a transfer from London’s West End, where it opened in 2021 to critical acclaim. The show won seven Olivier Awards , the British equivalent to the Tonys.

“I always wanted to direct ‘Cabaret’,” Frecknall said later in an interview. “I just never thought I’d get the rights to it.” Her opportunity came when Eddie Redmayne — a producer on the show who played the Emcee in London, and will reprise the part on Broadway — asked her in 2019 to be part of a bid for a revival.

At first it seemed like “a pipe dream,” Redmayne said, but after years of wrangling, they pulled it off. For the London show, the Playhouse Theater was reconfigured to reflect the musical’s debauched setting, transforming it into the Kit Kat Club, with cabaret tables and scantily clad dancers and musicians roaming the foyer and auditorium. The August Wilson Theater is getting a similar treatment, Frecknall said. To honor the playhouse’s namesake, the production designer Tom Scutt commissioned a Black artist, Jonathan Lyndon Chase, to paint murals in the reconfigured lobby, with theatergoers now entering via an alleyway off 52nd Street.

Shortly before the show opened in London, Frecknall’s father died. That recorded revival, directed by Sam Mendes, was one of his favorites, and Frecknall loved it so much that, as she grew up and studied theater, she chose never to see the show onstage.

That has perhaps helped her find her own way with the show. In London, where Frecknall has been mounting notable productions since 2018, she has earned a reputation for refreshing the classics: “ A Streetcar Named Desire ,” “ Three Sisters ” and “ Romeo and Juliet. ” But she is not afraid to disregard Chekhov’s stage directions or cut key scenes from Shakespeare. For her recent show “Julie” at the International Theater Amsterdam, she adapted Strindberg’s “Miss Julie” herself, changing the setting from a manor house to a modern, stainless-steel kitchen. Instead of a gown, her Julie wore a gold sequined cocktail dress.

Ivo van Hove, the Tony-award winning director who commissioned “Julie” for his Amsterdam playhouse, said he admired Frecknall for her “daring to transpose those sacred texts to the present,” adding that she taught her actors to “speak the language of the body, not just the language of words.”

Dance sequences are a hallmark of her shows, often devised by Frecknall herself. “I sort of say it flippantly that I’d like to be a choreographer,” she said. “There’s something for me about bodies and movement that feels so good.”

In a stainless-steel kitchen, a woman in a gold dress stands at one end of a long table. A woman in a red vest and a man in a white shirt and black pants stands at the other end.

In her “Romeo and Juliet,” the knife fights between Montagues and Capulets became energetic, ballet-like episodes. For “Streetcar,” at the same theater, her ensemble moved as if guided by the crashing cymbals of a live drummer. Her influences were rooted more in dance than drama, she said: “I would be Pina Bausch if I could.”

Frecknall’s interest in movement started with childhood dance classes that she took while growing up in Warboys, a small village near Cambridge, England. There, she said, “everybody knew each other,” and “no one went to the theater.” Her family was the exception.

Her father, Paul Frecknall, had been obsessed with the stage since he was a boy, but a theater career was out of the question for the working-class lad, Frecknall said. It “wasn’t really something to pursue — you got a job that paid something,” she added. Instead, he channeled his passion into amateur dramatics, and, along with his wife Kate, joined a community theater group.

Frecknall’s parents nurtured her interest in the arts. She took flute and dance lessons and listened to cast albums from her father’s CD collection. Occasionally, she went with her father to London to see shows on the West End. (The first time she saw “Cats,” she said, she was 8 years old and so scared she cried.)

She also enjoyed sorting through her father’s theater memorabilia. Among his playbill collection, Frecknall discovered the program for a London production of Peter Shaffer’s “Equus.” Her curiosity was piqued, and her father gave her the script.

“It changed my life,” Frecknall said. Having only seen musicals, she hadn’t considered that theater could be a vehicle for moral or political questions. “There were ideas in that play that were so much bigger,” she added. “I didn’t know theater could do that.”

After graduating high school, Frecknall enrolled to study drama at Goldsmiths College in London. One of her teachers there, Cass Fleming recalled that she was “curious and sort of brave,” and that, even then, she was making work “that sat between directing and choreographing.” After postgraduate study at the London Academy of Music and Dramatic Art, she worked as an assistant director at esteemed London institutions, including the Young Vic and the National Theatre.

It was while working on a 2012 staging of “The Lion, the Witch and the Wardrobe” that Frecknall met Rupert Goold, the Tony-nominated director who now runs the Almeida, an off-West End venue known for its cutting-edge approach. “Directing tends to breed a certain level of overconfidence,” Goold said, but with Frecknall, it “just didn’t feel like that. She seemed quiet, kind of good-natured, and a bit anxious.” He added that he would “be lying if I said I knew from that first week that we had a major director on our hands.”

In 2016, after assisting directors for nearly seven years, Frecknall had her directorial debut: a more traditional take on “Miss Julie” at a regional theater. Two years later, she joined the Almeida’s resident director program. That year, Goold commissioned her production of Williams’s rarely staged “Summer and Smoke,” in which actors performed in a pit of dirt surrounded by pianos that the ensemble sporadically played. It won Frecknall her first Olivier.

The actor Patsy Ferran, who played the lead in “Summer and Smoke” and has worked with Frecknall on two other shows, said rehearsing with the director was liberating. “You can think you’ve found your limit,” Ferran said, but Frecknall always pushed performers beyond it, drawing better performances out of them.

Rehearsals usually began with warm-up games, she said, and though Frecknall is serious about her work, “the process isn’t.” Both Ferran and Paul Mescal, who played Stanley Kowalski in Frecknall’s “Streetcar,” compared the director’s rehearsal rooms to “playgrounds.”

Rehearsals were the part of a production Frecknall said she enjoyed the most. “I don’t like having a show on,” she added. “I do always have a slight, low level of anxiety around it,” she said.

Mescal, who won an Olivier for his “Streetcar” performance, said, “Rebecca struggles to enjoy the finished product because she’s always searching for something greater.” But that was also “why her work is so brilliant and so commanding,” he added. “Because she never settles.”

“Cabaret” chronicles the insular nightclub life of its characters while Nazism thrives around them, suggesting that their apathy helped spread it. During rehearsals this month, Frecknall invited Joshua Stanton, a rabbi, and Betsy L. Billard, a queer Jewish woman, into the studio for a workshop, giving the cast a chance to contemplate the musical’s historical message.

As part of that process, Redmayne said, “Every single person in that cast had a conversation about our own heritage.” Frecknall “knows her responsibility to the story,” he added, which is to help the cast “bring their own stories to the piece.”

Before the “Cabaret” transfer was announced, Frecknall had signed on to direct another musical on Broadway: an adaptation of “The Great Gatsby” with music by Florence Welch, of Florence and the Machine. Frecknall didn’t have time for both, she said, though it was “probably the best thing” for “Gatsby,” a show based on such an important American text, that it would now be directed by an American, Rachel Chavkin.

Frecknall said she was at a point in her career where she could afford to be selective, and now turns down work that doesn’t feel right. “I never feel like I’m going to work to fund my life. My work is my life,” she said. “I’m really low maintenance,” she added. “I’m single and don’t have dependents. I just have to feed my cat.”

Once “Cabaret” opens here, she plans to return to London and take a break for the summer, she said: By then, she will have spent six months working on three productions back-to-back. But she was already looking forward, and said that she would love to make a film one day or direct another stage production from her dad’s VHS collection: Stephen Sondheim’s “Company.”

Getting a musical off the ground is expensive and difficult, she said — like a “big fish in a stream” that “very few people catch” — and she knew “Cabaret” might be her one chance.

But van Hove wasn’t quite so worried. “She is one of those directors who will stay with us for a long time,” he said.

An earlier version of this article misstated Rebecca Frecknall’s age; she is 37, not 38. It also misstated her mother’s name; she is Kate, not Jane. The article also mistakenly stated that Frecknall’s parents had met in a community theater group; they joined the group after they had met. It misidentified the origins of a playbill for Peter Shaffer’s “Equus”; it was from a London production, not the original Broadway production. And it misspelled the name of a composer and lyricist; he is Stephen Sondheim, not Steven.

How we handle corrections

Advertisement

IMAGES

  1. Quiz & Worksheet

    essay questions for the namesake

  2. The Namesake Quizzes

    essay questions for the namesake

  3. The Namesake Worksheet Questions

    essay questions for the namesake

  4. journalQ#1.doc

    essay questions for the namesake

  5. The Namesake Analysis Essay Example

    essay questions for the namesake

  6. The Namesake: Reading comprehension & Essay questions with answers by

    essay questions for the namesake

VIDEO

  1. How to write an A+ essay in Medical School EVERY TIME ✍🏼

  2. Essay questions in chemistry

  3. Essay questions in chemistry

  4. Essay questions in chemistry

  5. How To Study Important Topics& Essay Questions Quickly ||How To Remember Long Answers Easy||

  6. Essay questions in chemistry

COMMENTS

  1. The Namesake Essay Questions

    The Namesake Essay Questions. 1. Explain how the relationship between Ashoke, Ashima, and Gogol develops throughout the novel. The theme of the relationship between parents and children becomes prominent, as Gogol grows old enough to interact with his parents as a child. During his young adulthood, Gogol is impatient with his parents and they ...

  2. The Namesake: Suggested Essay Topics

    Suggestions for essay topics to use when you're writing about The Namesake. Search all of SparkNotes Search. Suggestions. Use up and down arrows to review and enter to select. An Inspector Calls Fahrenheit 451 Great Expectations The Catcher in the Rye The Scarlet Letter Menu ...

  3. The Namesake: Questions & Answers

    Why did Ashima and Ashoke name their son Gogol? Long before Gogol was born, Ashoke was in a train accident that killed many other passengers. Before the accident and during the train ride, Ashoke was reading a collection of short stories by Nikolai Gogol, whose work Ashoke loved and followed closely. After surviving the accident, Ashoke equated ...

  4. The Namesake Essay Questions

    Thanks for exploring this SuperSummary Study Guide of "The Namesake" by Jhumpa Lahiri. A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.

  5. The Namesake: Mini Essays

    The Namesake is, in some ways, a novel of nostalgia, inasmuch as it is concerned with issues of memory, remembering, forgetting, and loss. But it uses these memories not so much to stay in the past as to move through it, into the present and the future. Thus, nostalgia becomes, for Lahiri, a means of approaching events that are yet to come.

  6. The Namesake Essay Topics

    Thanks for exploring this SuperSummary Study Guide of "The Namesake" by Jhumpa Lahiri. A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more. For select classroom titles, we also provide Teaching Guides with discussion and quiz questions to prompt student engagement.

  7. The Namesake Study Guide

    The Namesake is the first novel by author Jhumpa Lahiri, who was born in the UK to Bengali parents and then moved to the USA as a small child.Like her collection of short stories published in 1999, Interpreter of Maladies, The Namesake focuses on first-generation Indian immigrants and the issues they and their children face in the United States. The Namesake follows the Ganguli family over the ...

  8. The Namesake Study Guide

    Genre: Contemporary Immigrant Fiction, Bildungsroman. Setting: Calcutta; Massachusetts; New York. Climax: Debatably, in a novel whose scope spans three decades, the climax comes when Gogol's father, Ashoke, dies unexpectedly, causing Gogol to return toward his family, leave Maxine, and ultimately marry Moushumi.

  9. The Namesake Questions and Answers

    The Namesake Questions and Answers - Discover the eNotes.com community of teachers, mentors and students just like you that can answer any question you might have on The Namesake

  10. Namesake (Lahiri)

    The Namesake. Jhumpa Lahiri, 2003. Houghton Mifflin Harcourt. 304 pp. ISBN-13: 9780618485222. Summary. Jhumpa Lahiri enriches the themes that made her collection an international bestseller—the immigrant experience, the clash of cultures, the conflicts of assimilation, and, most poignantly, the tangled ties between generations.

  11. The Namesake Essay Topics

    The Namesake Essay Topics Instructor Bethany Calderwood Show bio Bethany is a certified Special Education and Elementary teacher with 11 years experience teaching Special Education from grades PK ...

  12. The Namesake by Jhumpa Lahiri

    7. Jhumpa Lahiri has said of The Namesake, "America is a real presence in the book; the characters must struggle and come to terms with what it means to live here, to be brought up here, to belong and not belong here." Did The Namesake allow you to think of America in a new way?

  13. The Namesake Analysis

    The Namesake, her first novel, fulfills the promise of her collection of short stories, The Interpreter of Maladies (1999), that won the Pulitzer Prize in 2000. Review Sources Booklist 99, nos. 19 ...

  14. The Namesake Essay questions Flashcards

    Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like The Namesake opens with Ashima Ganguli trying to make a spicy Indian snack from American ingredients — Rice Krispies and Planters peanuts — but "as usual, there's something missing." How does Ashima try and make over her home in Cambridge to remind her of what she's left behind in Calcutta?

  15. The Namesake: Study Guide

    The Namesake is a novel written by British-American author Jhumpa Lahiri, first published in 2003.The narrative follows the life of Gogol Ganguli, an Indian-American man born and raised in the United States. The story explores Gogol's journey of self-discovery, his struggle with his identity, and the impact of his unusual name, which is a result of a cultural clash between his Bengali ...

  16. The Namesake Critical Essays

    There was a full range of critiques when Jhumpa Lahiri's novel The Namesake first was published. No one disagreed about Lahiri's ability to write lyrical narrative. Some went so far as to state ...

  17. The Namesake Themes

    Identity and Naming. As its title suggests, at its core The Namesake tackles the question of forming one's own identity, and explores the power that a name can carry. Gogol's decision to change his name to Nikhil before leaving home for college demonstrates his desire to take control over his own identity. The name Gogol, which "Nikhil ...

  18. PDF Prose

    • The first sentence summarises the sensitive personal response expressed in the main body of the essay. These two sentences also directly answer the essay question. • The personal response in sentences 3, 4 and 5 identifies key themes of the passage that are relevant to the essay question.

  19. The Namesake Revision Guide iGCSE

    File previews. pdf, 7.24 MB. This is a full colour, 20 page revision guide, designed to complement teaching The Namesake for CIE iGCSE English Literature. There are both passage based and wider novel essay questions; tasks to aid recall about the characters and themes; and useful revision prompts to guide students.

  20. World Health Day 2024

    World Health Day 2024 is 'My health, my right'. This year's theme was chosen to champion the right of everyone, everywhere to have access to quality health services, education, and information, as well as safe drinking water, clean air, good nutrition, quality housing, decent working and environmental conditions, and freedom from discrimination.

  21. cfp

    This Comparative Literature session, like its namesake discipline, strives to be broad, inclusive, and interdisciplinary. We therefore welcome proposals that touch on multiple works of literature and strive to make use of more than traditional comparative studies, borrowing analytic or interpretive practices from other disciplines such as philosophy, film and media studies, digital humanities ...

  22. The Namesake: Full Book Analysis

    The Namesake is a novel that primarily follows Gogol as the protagonist, with moments of focus on other characters like Ashima. Gogol's arc details his strongest desire: to create a unique identity for himself separate from that of his family, and specifically his Indian background. His quest for self-discovery is often viewed through the ...

  23. The Namesake Chapter 4 Summary & Analysis

    A summary of Chapter 4 in Jhumpa Lahiri's The Namesake. Learn exactly what happened in this chapter, scene, or section of The Namesake and what it means. Perfect for acing essays, tests, and quizzes, as well as for writing lesson plans.

  24. Rebecca Frecknall Is Bringing 'Cabaret' Back to Broadway

    To honor the playhouse's namesake, the production designer Tom Scutt commissioned a Black artist, Jonathan Lyndon Chase, to paint murals in the reconfigured lobby, with theatergoers now entering ...